YOMI読みの道

例文

ころりを含む例文一覧

ころりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころり
前の25件5 / 73次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

火のないところに煙は立たぬ。

英語の訳

  • There is no smoke without fire.
  • There's no smoke without fire.
  • No smoke without fire.
出典: Tatoeba文番号 3573464
TatoebaRicardo14CC BY 2.0 FR

私はもう心は必要ありません。

英語の訳

  • I don't need a heart anymore.
出典: Tatoeba文番号 3375905
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

誰がトムを殺したか知りたい。

英語の訳

  • I want to know who killed Tom.
出典: Tatoeba文番号 3266077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進路を塞いだ。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1700312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだ時に左足を痛めた。

英語の訳

  • He hurt his left foot when he fell.
出典: Tatoeba文番号 1239489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

泊まる所を検索しております。

英語の訳

  • We are looking for a place to stay.
  • We are searching for a place to stay.
  • We're looking for a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 774466
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お便りを心待ちにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226654
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城はあの城よりも美しい。

英語の訳

  • This castle is more beautiful than that.
出典: Tatoeba文番号 221093
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車の通りが少ない。

英語の訳

  • There is little automobile traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220256
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論は全てに当てはまる。

英語の訳

  • This theory holds in everything.
出典: Tatoeba文番号 219206
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論は日本にあてはまる。

英語の訳

  • This theory is true of Japan.
出典: Tatoeba文番号 219205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1650年に設立された。

英語の訳

  • The school was established in 1650.
出典: Tatoeba文番号 211667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところによりにわか雨が降る。

英語の訳

  • There are isolated rain showers.
出典: Tatoeba文番号 200836
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

火のないところに煙は立たず。

英語の訳

  • There is no smoke without fire.
  • There's no smoke without fire.
出典: Tatoeba文番号 186748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家は便利なところにある。

英語の訳

  • Our house is conveniently located.
出典: Tatoeba文番号 186432
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩は丘の斜面を転がり落ちた。

英語の訳

  • The rock rolled down the hillside.
出典: Tatoeba文番号 183662
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びは悲しみと混じり合った。

英語の訳

  • Joy was mingled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 183557
TatoebaCC BY 2.0 FR

球は小川の中に転がり込んだ。

英語の訳

  • The ball rolled into the stream.
出典: Tatoeba文番号 182377
TatoebaCC BY 2.0 FR

硬貨が机の下に転がり込んだ。

英語の訳

  • A coin rolled under the desk.
出典: Tatoeba文番号 173515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今のところ料理に忙しい。

英語の訳

  • I am busy cooking at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157073
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所にコーヒーがありますか。

英語の訳

  • Is there any coffee in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はベッドから転がり落ちた。

英語の訳

  • He rolled off the bed.
出典: Tatoeba文番号 111033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく私の所に出入りした。

英語の訳

  • He was accustomed to frequenting my house.
出典: Tatoeba文番号 110402