YOMI読みの道

例文

ころりを含む例文一覧

ころりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころり
前の25件4 / 73次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偉大な思考は心より生じる。

英語の訳

  • Great thoughts come from the heart.
出典: Tatoeba文番号 992044
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

火のない所には煙はたたぬ。

英語の訳

  • There is no smoke without fire.
  • Nothing comes of nothing.
  • There's no smoke without fire.
出典: Tatoeba文番号 354111
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この頃の旅行は金がかかる。

英語の訳

  • Nowadays, traveling costs a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 221907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この色、気に入りましたか。

英語の訳

  • Do you like this color?
  • Do you like this colour?
出典: Tatoeba文番号 221060
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は君には効くだろう。

英語の訳

  • This medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219286
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親を喜ばした。

英語の訳

  • The boy made his parents happy.
出典: Tatoeba文番号 209017
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまるところ想像力だろう。

英語の訳

  • After all, it might be imagination.
出典: Tatoeba文番号 202526
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志のあるところに道あり。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
  • Where there is a will, there is a way.
出典: Tatoeba文番号 191060
TatoebaCC BY 2.0 FR

可能な限りの手段を講じろ。

英語の訳

  • Take all possible measures.
出典: Tatoeba文番号 187263
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んで彼の助けになります。

英語の訳

  • I'm willing to help him.
出典: Tatoeba文番号 183536
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は台所で料理しています。

英語の訳

  • My sister is cooking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 168896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔ここにお城がありました。

英語の訳

  • There was a castle here many years ago.
出典: Tatoeba文番号 142441
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所にナイフがありますか。

英語の訳

  • Is there a knife in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137830
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は強硬路線をとった。

英語の訳

  • The President took a hard line.
出典: Tatoeba文番号 137341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泥棒はこっそり家に入った。

英語の訳

  • The thief slipped into the house.
出典: Tatoeba文番号 125364
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人はかわるがわる試みた。

英語の訳

  • The two tried one after the other.
出典: Tatoeba文番号 123077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は実行に移された。

英語の訳

  • His theories were put into effect.
出典: Tatoeba文番号 115898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帝国の領土を広げた。

英語の訳

  • They increased the territory of the empire.
出典: Tatoeba文番号 96514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその贈り物を喜んだ。

英語の訳

  • She was pleased with the gift.
出典: Tatoeba文番号 92393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は喜んで小躍りをした。

英語の訳

  • She danced with joy.
出典: Tatoeba文番号 90609
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は踊りあがって喜んだ。

英語の訳

  • She leaped for joy.
出典: Tatoeba文番号 86367
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は滑走路に着陸した。

英語の訳

  • An airplane touched down on the runway.
出典: Tatoeba文番号 85653
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人に新しいことは無理だ。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 77300
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このあたりが落とし所だろう。

英語の訳

  • I must have dropped it somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 11027756