使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は驚くことばかり。
英語の訳
痛いところはありますか?
英語の訳
取り越し苦労はするな。
英語の訳
取り越し苦労をするな。
英語の訳
心の傷は深まるばかり。
英語の訳
心を込めて祈りなさい。
英語の訳
心理学は心の科学です。
英語の訳
赤色は流行していない。
英語の訳
料理することは面白い。
英語の訳
トムは殴り殺されたんだ。
英語の訳
このゲーム、ばり面白い。
英語の訳
心より感謝申し上げます。
英語の訳
6時より早く来ないでよ。
英語の訳
トムは台所に独りでいる。
英語の訳
トムを殺すつもりだったの?
英語の訳
彼女は私を殺すつもりだ。
英語の訳
氷の上で滑って転ぶなよ。
英語の訳
海外旅行はとても面白い。
英語の訳
旅費が2万円では心細い。
英語の訳
このげろを取り除きなさい!
英語の訳
この黒板は黒でなく緑だ。
英語の訳
この討論を終わりにした。
英語の訳
この道路は交通量が多い。
英語の訳
悪いところがありますか。
英語の訳
悪いところはありません。
英語の訳