YOMI読みの道

例文

ころりを含む例文一覧

ころりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころり
前の25件2 / 73次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

今日は驚くことばかり。

英語の訳

  • Today has been full of surprises.
出典: Tatoeba文番号 10076168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

痛いところはありますか?

英語の訳

  • Are you in pain?
出典: Tatoeba文番号 8760855
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り越し苦労はするな。

英語の訳

  • If the sky falls we shall catch larks.
出典: Tatoeba文番号 148678
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り越し苦労をするな。

英語の訳

  • Don't cross the bridge till you come to it.
出典: Tatoeba文番号 148677
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

心の傷は深まるばかり。

英語の訳

  • The pain in my heart just gets worse.
出典: Tatoeba文番号 145594
TatoebaCC BY 2.0 FR

心を込めて祈りなさい。

英語の訳

  • Pray with all your heart.
出典: Tatoeba文番号 145583
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学は心の科学です。

英語の訳

  • Psychology is the science of the mind.
出典: Tatoeba文番号 145522
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤色は流行していない。

英語の訳

  • Red is out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 142127
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

料理することは面白い。

英語の訳

  • Cooking is interesting.
出典: Tatoeba文番号 77944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは殴り殺されたんだ。

英語の訳

  • Tom was beaten to death.
出典: Tatoeba文番号 12016404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このゲーム、ばり面白い。

英語の訳

  • This game is a lot of fun.
  • This game is really fun.
  • This game is very fun.
出典: Tatoeba文番号 11683470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心より感謝申し上げます。

英語の訳

  • Thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 10982408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6時より早く来ないでよ。

英語の訳

  • Don't come before six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 9826424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは台所に独りでいる。

英語の訳

  • Tom is alone in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 8592114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを殺すつもりだったの?

英語の訳

  • Did you intend to kill Tom?
出典: Tatoeba文番号 8567721
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は私を殺すつもりだ。

英語の訳

  • She's gonna kill me.
  • She's going to kill me.
出典: Tatoeba文番号 8441372
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

氷の上で滑って転ぶなよ。

英語の訳

  • Don't slip on the ice.
出典: Tatoeba文番号 3364550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外旅行はとても面白い。

英語の訳

  • Traveling abroad is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064501
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

旅費が2万円では心細い。

英語の訳

  • It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 1337705
TatoebaCC BY 2.0 FR

このげろを取り除きなさい!

英語の訳

  • Get rid of this vomit yourself!
出典: Tatoeba文番号 223817
TatoebaCC BY 2.0 FR

この黒板は黒でなく緑だ。

英語の訳

  • This blackboard is not black, but green.
  • This blackboard isn't black, but green.
出典: Tatoeba文番号 221912
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論を終わりにした。

英語の訳

  • We ended this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220327
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は交通量が多い。

英語の訳

  • There is a great deal of traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220258
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪いところがありますか。

英語の訳

  • Is there a problem?
出典: Tatoeba文番号 191491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

悪いところはありません。

英語の訳

  • No need to worry.
出典: Tatoeba文番号 191490