使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これ幸いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
英語の訳
彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
英語の訳
彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
英語の訳
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
英語の訳
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
英語の訳
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
英語の訳
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
英語の訳
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
英語の訳
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
英語の訳
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
英語の訳
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
英語の訳
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
英語の訳
幸福とお金とが同一視されることがある。
英語の訳
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
英語の訳
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
英語の訳
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
英語の訳
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
英語の訳
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
英語の訳
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
英語の訳
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
英語の訳
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
英語の訳
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
英語の訳
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
英語の訳
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
英語の訳
親は子供の幸せを見守らなければならない。
英語の訳