使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これまでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
英語の訳
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
英語の訳
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
英語の訳
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
英語の訳
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
英語の訳
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
英語の訳
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
英語の訳
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
英語の訳
私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
英語の訳
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
英語の訳
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
英語の訳
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
英語の訳
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
英語の訳
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
英語の訳
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
英語の訳
少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
英語の訳
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
英語の訳
前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
英語の訳
誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
英語の訳
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
英語の訳
彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
英語の訳
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
英語の訳
彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
英語の訳
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
英語の訳
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
英語の訳