使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これまでにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は人前で話をすることには慣れていない。
英語の訳
私は日曜までこの本なしではすまされない。
英語の訳
私は彼にここで待ってくれるように言った。
英語の訳
事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
英語の訳
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
英語の訳
年末までに契約を履行しなければならない。
英語の訳
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
英語の訳
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
英語の訳
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
英語の訳
彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
英語の訳
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
英語の訳
彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。
英語の訳
彼はずっと前に死んでいることが分かった。
英語の訳
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
英語の訳
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
英語の訳
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
英語の訳
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
英語の訳
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
英語の訳
彼は今まで外国に行ったことがありません。
英語の訳
彼は今までのところ、非常に幸せであった。
英語の訳
彼は今月初めまで私たちのもとにいました。
英語の訳
彼は仕事で東京に行くことになっています。
英語の訳
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
英語の訳
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
英語の訳
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
英語の訳