YOMI読みの道

例文

これまででを含む例文一覧

これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでで
前の25件23 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はここでは売られていません。

英語の訳

  • This book is not sold here.
出典: Tatoeba文番号 219710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料理の本を読んでくれませんか。

英語の訳

  • Will you read this cookbook?
出典: Tatoeba文番号 219193
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ、いつまで借りていられますか。

英語の訳

  • How long may I keep this?
出典: Tatoeba文番号 219032
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが現在までの私の最高傑作です。

英語の訳

  • This is my best work to date.
出典: Tatoeba文番号 218929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが私の父が生まれ育った家です。

英語の訳

  • This is the house where my father was born and brought up.
  • This is the house where my father was born and raised.
出典: Tatoeba文番号 218879
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが店では特に値段の高い車です。

英語の訳

  • This is much the most expensive car in the shop.
出典: Tatoeba文番号 218852
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでおしまいだ、殺されてしまう。

英語の訳

  • This is it. They're going to kill me.
出典: Tatoeba文番号 218779
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今まで読んだ中で最低の本だ。

英語の訳

  • This is the worst book I've ever read.
  • This is the worst book that I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218403
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が毎日使っている辞書です。

英語の訳

  • This is the dictionary I use every day.
出典: Tatoeba文番号 218333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまた政府の隠ぺい策のようです。

英語の訳

  • This looks like another government cover-up.
出典: Tatoeba文番号 218056
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでそんな話は聞いた事も無い。

英語の訳

  • I've never heard of such a story before.
出典: Tatoeba文番号 218053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これまでに何回そこへ行きましたか。

英語の訳

  • How many times have you been there?
出典: Tatoeba文番号 218049
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところは旨くいっている。

英語の訳

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 218042
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのレコードは1枚2千円です。

英語の訳

  • These records are 2,000 yen each.
出典: Tatoeba文番号 217960
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの車は日本で作られています。

英語の訳

  • These cars are made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上この暑さには我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with the heat any longer.
出典: Tatoeba文番号 217604
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズさんは合衆国で生まれた。

英語の訳

  • Jones was born in the United States.
出典: Tatoeba文番号 215595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがまさしく彼の言った言葉です。

英語の訳

  • That's exactly what he said.
出典: Tatoeba文番号 205944
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それでは、またの機会ということに。

英語の訳

  • Well, let's make it some other time.
出典: Tatoeba文番号 205770
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどのくらい前のことでしたか。

英語の訳

  • How long ago was that?
  • How long ago was it?
  • How long ago did that happen?
出典: Tatoeba文番号 205427
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ今気流の関係で揺れております。

英語の訳

  • We are currently experiencing some turbulence.
  • We're currently experiencing some turbulence.
出典: Tatoeba文番号 203616
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも法律をまもることは必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that everybody obey the law.
出典: Tatoeba文番号 203156
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで彼は何処に住んでいますか。

英語の訳

  • By the way, where does he live?
出典: Tatoeba文番号 200837
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまけたことで彼は先生に叱られた。

英語の訳

  • He was scolded by his teacher for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 199070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼくは今日学校で笑われてしまった。

英語の訳

  • I was laughed at in school today.
  • I was laughed at at school today.
出典: Tatoeba文番号 196320