使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは数日前に旅行にでかけた。
英語の訳
彼らは普段自転車で登校します。
英語の訳
彼女のいうことは的外れである。
英語の訳
彼女は高貴な生まれの女性です。
英語の訳
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
英語の訳
はい。これならそらで歌えます。
英語の訳
年明けに子供が産まれる予定です♪
英語の訳
この製品はタイで製造されました。
英語の訳
上司に言われたことをしたまでだ。
英語の訳
ブラジルは、私の生まれ故郷です。
英語の訳
こっから、家までどれぐらいあるの?
英語の訳
謝罪で済まされるレベル超えてる。
英語の訳
奥様とご結婚されたのはいつですか?
英語の訳
馬に乗るのは、これが初めてです。
英語の訳
ここでの喫煙は禁止されています。
英語の訳
僕らは、満員電車に押し込まれた。
英語の訳
列車は3分間隔で運行しています。
英語の訳
この小屋は丸太で造られてるんだ。
英語の訳
それまでの間、少し寝るといいよ。
英語の訳
今日、学校で避難訓練をしました。
英語の訳
つまり、彼は芸術家ってことですか?
英語の訳
庭園は木の柵で囲まれていました。
英語の訳
彼女、何時までここにいれるのかな?
英語の訳
トムの家は津波で壊れてしまった。
英語の訳
ここまで電車できたの?それともバス?
英語の訳