YOMI読みの道

例文

これまででを含む例文一覧

これまででを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,197件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これまでで
前の25件15 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいままでずっとここにいた。

英語の訳

  • He has been here till now.
出典: Tatoeba文番号 114413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうまく歌うことが出来ない。

英語の訳

  • He cannot sing well.
出典: Tatoeba文番号 114301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすりの現行犯でつかまった。

英語の訳

  • He was caught in the act of pickpocketing.
出典: Tatoeba文番号 113296
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はつまらないことですぐ怒る。

英語の訳

  • He easily gets angry at trivial things.
出典: Tatoeba文番号 111880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はホテルのほうへ車で行った。

英語の訳

  • He drove down to the hotel.
出典: Tatoeba文番号 110938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまさしく時代の子であった。

英語の訳

  • He was really a child of his times.
出典: Tatoeba文番号 110886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉そうにすましこんでいる。

英語の訳

  • He's putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 110145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遺言で妻に全財産を残した。

英語の訳

  • He left all his property to his wife in his will.
出典: Tatoeba文番号 110092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転をすることが出来ます。

英語の訳

  • He can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 109792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古来まれな大政治家である。

英語の訳

  • He is as great a statesman as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 107545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古来まれな大科学者である。

英語の訳

  • He is as great a scientist as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 107544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖のところまで駆け下った。

英語の訳

  • He ran down to the lake.
出典: Tatoeba文番号 107511
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は交通事故で死んでしまった。

英語の訳

  • He died in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今にもここに来るでしょう。

英語の訳

  • He'll be here any moment.
出典: Tatoeba文番号 107190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のことで妻と喧嘩した。

英語の訳

  • He quarreled with his wife about their children.
出典: Tatoeba文番号 106546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の従兄弟ではありません。

英語の訳

  • He isn't my cousin.
出典: Tatoeba文番号 105790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車を洗っているところです。

英語の訳

  • He is washing the car.
  • He is washing a car.
出典: Tatoeba文番号 104631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。

英語の訳

  • He enjoyed the vacation to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。

英語の訳

  • He read to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人前で話す事に慣れている。

英語の訳

  • He's used to speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 103525
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。

英語の訳

  • He sawed logs for the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 102260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅刻しますと電話を入れた。

英語の訳

  • He called in to say that he'd be late.
出典: Tatoeba文番号 102183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日飛行機で行ってしまう。

英語の訳

  • He'll leave by plane tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球をすることが出来ます。

英語の訳

  • He can play baseball.
出典: Tatoeba文番号 99432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはここへ来ませんでしたね。

英語の訳

  • They didn't come here, did they?
出典: Tatoeba文番号 98088