使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こればかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
英語の訳
彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。
英語の訳
失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
9時までにそこに行かなければなりません。
英語の訳
このレッスンを受けなければなりませんか。
英語の訳
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
英語の訳
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
英語の訳
ひとりのときは彼のことばかり考えている。
英語の訳
ペンで空所に書き込まなければなりません。
英語の訳
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
英語の訳
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
英語の訳
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
英語の訳
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
英語の訳
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。
英語の訳
実行は理論と並んでいかなければならない。
英語の訳
かれは空威張りしてる、ただの香具師です。
英語の訳
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
英語の訳
彼の褒め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
英語の訳
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
英語の訳
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
英語の訳
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
英語の訳
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
英語の訳
公園で劇の台詞を覚えなければならなかった。
英語の訳
この作品は彼の3番目のアルバムになります。
英語の訳