使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは政治的なことには関係しない。
英語の訳
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
英語の訳
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
英語の訳
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
英語の訳
彼ら自身も、その事を知らなかった。
英語の訳
彼を怒らせないようにしてください。
英語の訳
彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
英語の訳
彼女が外国に行くのは止められない。
英語の訳
彼女の家は道路から少し離れている。
英語の訳
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
英語の訳
彼女は病気のために来られなかった。
英語の訳
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
英語の訳
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
英語の訳
彼女はそこへ行かなければならない。
英語の訳
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
英語の訳
彼等が君にいった事は真実ではない。
英語の訳
明日何が起こるか誰にも分からない。
英語の訳
油絵は少し離れて見るとよく見える。
英語の訳
嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
英語の訳
両親に知れたら面倒なことになるよ。
英語の訳
誰もこの話を信じないだろうからだ。
英語の訳
やらなければならない事がありすぎる!
英語の訳
時々感情が抑えられないことがある。
英語の訳
力になれることがあったら、言ってね。
英語の訳
トムは30分くらい離れたところにいる。
英語の訳