使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これと言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
英語の訳
呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。
英語の訳
ここの家ね、霊がとりついているって言われてるの。
英語の訳
ごめん、酔ってるから支離滅裂なこと言ってるかも。
英語の訳
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
英語の訳
これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
英語の訳
そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
英語の訳
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
英語の訳
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
英語の訳
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
英語の訳
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
英語の訳
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の訳
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
英語の訳
彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
英語の訳
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
英語の訳
彼が言っていることは、この問題と何の関係もない。
英語の訳
彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
英語の訳
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
英語の訳
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
英語の訳
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
英語の訳
彼は、「彼女はなんてかわいい子だろう」と言った。
英語の訳
彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
英語の訳
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
英語の訳
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
英語の訳
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
英語の訳