使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これと言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは本当のことを言ってくれなかったと思う。
英語の訳
彼、そんなこと言ってないって、否定してるよ。
英語の訳
トムは私の言うことを全く聞いてくれなかった。
英語の訳
今、教えてくれたこと、絶対誰にも言わないよ。
英語の訳
「ケモナー」って言葉、やっと耳慣れてきたよ。
英語の訳
この間、面と向かってホモって言われる夢見た。
英語の訳
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
英語の訳
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
英語の訳
私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
英語の訳
私は彼の言っている事がわからないふりをした。
英語の訳
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
英語の訳
彼がイングランドについて言った事は本当です。
英語の訳
彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
英語の訳
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
英語の訳
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
英語の訳
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
英語の訳
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
英語の訳
彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
英語の訳
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
英語の訳
彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
英語の訳
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
英語の訳
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
英語の訳
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
英語の訳
彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳