彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
英語の訳
- He said that if he were there, he would help her.
彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
英語の訳
- He turned a deaf ear to me.
彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
英語の訳
- He says his son can count up to 100 now.
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
英語の訳
- He made many excuses for being late.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
英語の訳
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
英語の訳
- The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
僕の言うことが信じれないんだったら、自分で見てきなよ。
英語の訳
- If you don't believe me, go see for yourself.
彼ね、今まで聞いたことがないような言葉しゃべってたわ。
英語の訳
- He was speaking a strange language.
ねぇ、「キレ落ち」って言葉使って、これ翻訳してくれない?
英語の訳
- Hey, could you translate this using the word "rage-quit"?
以前ぼくが言ったこと、あれはね、本気で言ってたんだよ。
英語の訳
- I meant what I said before.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
英語の訳
- People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
英語の訳
- That doesn't mean that I'll stop doing it.
私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
英語の訳
- As far as I remember, he didn't say that.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
英語の訳
- I am feeling quite pleased about what you've said.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
英語の訳
- The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
英語の訳
- The boy was cross at having to stay at home.
それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
英語の訳
- Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
英語の訳
- I regret not having taken his advice.
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
英語の訳
- Why didn't you tell it to me in advance?
- Why didn't you tell me in advance?
君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
英語の訳
- You took the words right out of my mouth.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
英語の訳
- It is a common saying that thought is free.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
英語の訳
- The children were insistent about our taking them to the movies.
彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
英語の訳
- What he said yesterday is not consistent with what he said last week.
- What he said yesterday is inconsistent with what he said last week.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
英語の訳
- Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
- I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.