YOMI読みの道

例文

これと言ったを含む例文一覧

これと言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これと言った
前の25件26 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。

英語の訳

  • What is he talking about? It just doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 109364
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。

英語の訳

  • As their conversation was in French, I could not understand a word.
出典: Tatoeba文番号 97696
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。

英語の訳

  • Remind me that the meeting is on Monday.
出典: Tatoeba文番号 82547
TatoebaCC BY 2.0 FR

翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。

英語の訳

  • The translator found it impossible to explain what he meant.
出典: Tatoeba文番号 81447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは前にも泥棒に入られたことがあるって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said Mary has been robbed before.
出典: Tatoeba文番号 11927760
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

うちの猫を見ながら、「いてくれてありがとね、クッキー」と言った。

英語の訳

  • I looked at my cat and said, "Thank you for existing, Cookie."
出典: Tatoeba文番号 11077007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「これほどひどい病気になったことは今までにない」とトムは言った。

英語の訳

  • "I've never been this sick, ever," said Tom.
出典: Tatoeba文番号 9776672
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰か手助けを必要としてる人がここにいると、トムが言っていました。

英語の訳

  • Tom said that somebody here needed help.
出典: Tatoeba文番号 3611668
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。

英語の訳

  • Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
出典: Tatoeba文番号 2247851
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

ひょっとすると彼女はあなたのことを言ってなかったのかもしれない。

英語の訳

  • Maybe she wasn't talking about you.
出典: Tatoeba文番号 1273199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

確かに今の日本では、「ラジカセ」はもう古い言葉なのかもしれない。

英語の訳

  • The word "raji-kase", meaning radio cassette in Japan, is probably more of an antiquated term by now.
出典: Tatoeba文番号 1174918
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。

英語の訳

  • Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here.
出典: Tatoeba文番号 632510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみの言っていることからすれば、彼はそこにいなかったことになる。

英語の訳

  • It follows from what you say that he was not there.
出典: Tatoeba文番号 225918
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。

英語の訳

  • What he meant by those words finally dawned on me.
出典: Tatoeba文番号 213934
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。

英語の訳

  • They won't believe me even if I swear it is true.
出典: Tatoeba文番号 205861
TatoebaCC BY 2.0 FR

マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。

英語の訳

  • The manager suggested that I go with him to the airport.
出典: Tatoeba文番号 195330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。

英語の訳

  • In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
出典: Tatoeba文番号 164447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。

英語の訳

  • I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
出典: Tatoeba文番号 157462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。

英語の訳

  • He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
出典: Tatoeba文番号 121153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「仕業」って言葉を使った例文が書きたいけど、いいのが思いつかない。

英語の訳

  • I'm trying to think of a good example sentence for the Japanese word "shiwaza", but I can't come up with one.
出典: Tatoeba文番号 10357554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが言っていることからすれば、彼はそこにいなかったことになる。

英語の訳

  • It follows from what you say that he was not there.
出典: Tatoeba文番号 234089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。

英語の訳

  • Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
  • Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
出典: Tatoeba文番号 225236
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。

英語の訳

  • Answer me this. Did you see her there?
出典: Tatoeba文番号 218957
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。

英語の訳

  • A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
出典: Tatoeba文番号 167287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。

英語の訳

  • I couldn't understand him; I couldn't follow his way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 153950