YOMI読みの道

例文

これと言ったを含む例文一覧

これと言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これと言った
前の25件25 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

英語の訳

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。

英語の訳

  • I thought it best for him to say nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 153746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 121049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 120289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。

英語の訳

  • Take no account of what he said, he was only joking.
  • Ignore what he said. He was only joking.
  • Ignore what he said. It was just a joke.
出典: Tatoeba文番号 117556
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。

英語の訳

  • He found it difficult to make himself understood in German.
出典: Tatoeba文番号 111749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。

英語の訳

  • He became so excited that what he said made no sense at all.
出典: Tatoeba文番号 111599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。

英語の訳

  • He asked her to marry him and she accepted his proposal.
出典: Tatoeba文番号 101004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。

英語の訳

  • He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
出典: Tatoeba文番号 99159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。

英語の訳

  • It took him a long time to take in what she was saying.
出典: Tatoeba文番号 94459
TatoebaCC BY 2.0 FR

腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。

英語の訳

  • In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
出典: Tatoeba文番号 83855
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。

英語の訳

  • As their conversation was in French, I could not understand a word.
  • Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
出典: Tatoeba文番号 875885
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。

英語の訳

  • When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
出典: Tatoeba文番号 426600
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。

英語の訳

  • I asked her who the man wearing the white hat was.
出典: Tatoeba文番号 236204
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。

英語の訳

  • This does not mean only the study of language, history or geography.
出典: Tatoeba文番号 218704
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。

英語の訳

  • Far from hesitating, she willingly offered to help me.
出典: Tatoeba文番号 202949
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。

英語の訳

  • When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 194770
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

英語の訳

  • Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
出典: Tatoeba文番号 174638
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。

英語の訳

  • The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
出典: Tatoeba文番号 173161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。

英語の訳

  • I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
出典: Tatoeba文番号 159949
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself understood.
出典: Tatoeba文番号 156496
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。

英語の訳

  • I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
出典: Tatoeba文番号 155428
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。

英語の訳

  • In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
出典: Tatoeba文番号 152047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。

英語の訳

  • What he says sounds very sensible to me.
出典: Tatoeba文番号 120384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。

英語の訳

  • He has been to Portugal, not to mention Spain.
出典: Tatoeba文番号 113346