YOMI読みの道

例文

これと言ったを含む例文一覧

これと言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これと言った
前の25件27 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。

英語の訳

  • He was an Australian, as I knew by his accent.
出典: Tatoeba文番号 117516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

英語の訳

  • He said it, and what was more surprising, he did it himself.
出典: Tatoeba文番号 113262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。

英語の訳

  • Although he said only one word, it cut her up badly.
出典: Tatoeba文番号 112025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。

英語の訳

  • He was very glad when she offered to help him fix his roof.
出典: Tatoeba文番号 95515
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

彼女は姑の気にさわるようなことを言わなければよかったと臍を噛んだ。

英語の訳

  • She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.
出典: Tatoeba文番号 75748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言われてみれば、子供の頃、親と一緒にここに来てたの思い出しましたよ。

英語の訳

  • Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 11930970
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。

英語の訳

  • You always bandy words with me: you never listen to me.
出典: Tatoeba文番号 232882
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。

英語の訳

  • Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
出典: Tatoeba文番号 225404
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。

英語の訳

  • When you enter a conversation, you should have something to say.
出典: Tatoeba文番号 185207
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

英語の訳

  • Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
出典: Tatoeba文番号 167722
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。

英語の訳

  • I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
出典: Tatoeba文番号 154052
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。

英語の訳

  • Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 120414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。

英語の訳

  • He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
出典: Tatoeba文番号 102187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。

英語の訳

  • She comes from the South, as I knew from her accent.
出典: Tatoeba文番号 87655
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。

英語の訳

  • There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
出典: Tatoeba文番号 74385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの社会は、言葉によるコミュニケーションによって、支えられている。

英語の訳

  • Our society is held up by verbal communication.
出典: Tatoeba文番号 10906672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは約束は守る男だから、協力するって言ったのなら、やってくれるよ。

英語の訳

  • He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
出典: Tatoeba文番号 10809025
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

早口すぎるとあいつは言うが、これがポルトガル語の話し方ってもんだよな。

英語の訳

  • He says I speak too fast, but this is how we speak Portuguese.
出典: Tatoeba文番号 3597519
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。

英語の訳

  • She said that she would follow him no matter where he went.
出典: Tatoeba文番号 3402195
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ヨーロッパでは古くから「一日一個のりんごで医者要らず」と言われてきた。

英語の訳

  • Europe has an old saying, "An apple a day keeps the doctor away."
  • There's an old saying in Europe, "An apple a day keeps the doctor away."
出典: Tatoeba文番号 2950872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。

英語の訳

  • Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
出典: Tatoeba文番号 1964888
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。

英語の訳

  • The professor spoke too fast for anyone to understand him.
出典: Tatoeba文番号 211400
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。

英語の訳

  • The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
出典: Tatoeba文番号 176341
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。

英語の訳

  • My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
出典: Tatoeba文番号 162410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。

英語の訳

  • I told him to work hard and he would succeed.
出典: Tatoeba文番号 154295