YOMI読みの道

例文

これぞを含む例文一覧

これぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これぞ
前の25件15 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the respective merits of the candidates.
出典: Tatoeba文番号 202138
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。

英語の訳

  • If it were not for my family, I would give up this job.
出典: Tatoeba文番号 186957
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。

英語の訳

  • Supporting his family was a great burden for him.
出典: Tatoeba文番号 186930
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は満足にありということは誰でも知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that happiness is in contentment.
出典: Tatoeba文番号 173637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。

英語の訳

  • We love our country with every grade of love.
  • We each have different degrees of love for our country.
出典: Tatoeba文番号 166974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

英語の訳

  • I do hope that he will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 120961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。

英語の訳

  • I was on the spot when he had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 120078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。

英語の訳

  • There seems to be some dark meaning in his words.
出典: Tatoeba文番号 117524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。

英語の訳

  • His income is too small to support his family.
出典: Tatoeba文番号 117007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

英語の訳

  • His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
出典: Tatoeba文番号 116060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。

英語の訳

  • He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 110410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。

英語の訳

  • He found no difficulty in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 109399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。

英語の訳

  • He is full of anxiety to please his family.
出典: Tatoeba文番号 109235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。

英語の訳

  • They wanted change now.
出典: Tatoeba文番号 98374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。

英語の訳

  • Apart from him, no one else came to the party.
  • With the exception of him, nobody else came to the party.
  • He was the only one who came to the party.
出典: Tatoeba文番号 95861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。

英語の訳

  • Is there much food in the refrigerator?
出典: Tatoeba文番号 77640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を除いて誰もそれについて聞いたことがなかった。

英語の訳

  • Nobody has heard of it but me.
出典: Tatoeba文番号 9580895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた、冷蔵庫のドア、開けっ放しになってたわよ。

英語の訳

  • You left the refrigerator door open.
出典: Tatoeba文番号 8997600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お肉は冷蔵庫に入れて、そうしないと腐っちゃうよ。

英語の訳

  • Put the meat in the refrigerator or it will spoil.
出典: Tatoeba文番号 8847962
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。

英語の訳

  • Tom looked in the fridge to see what he could find to drink.
出典: Tatoeba文番号 3362366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

英語の訳

  • We find diverse ethnic and economic interests here.
出典: Tatoeba文番号 224593
TatoebaCC BY 2.0 FR

この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。

英語の訳

  • Each of these students has his or her own opinion.
出典: Tatoeba文番号 220906
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。

英語の訳

  • This book will awaken your imagination.
出典: Tatoeba文番号 219791
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

英語の訳

  • Please write down what I am going to say.
  • Please write down what I'm going to say.
出典: Tatoeba文番号 218955
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。

英語の訳

  • This is the most massive structure I have ever seen.
  • This is the most massive structure I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218371