YOMI読みの道

例文

これぞを含む例文一覧

これぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これぞ
前の25件13 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

親はこれに対して満足な答えを与えられない。

英語の訳

  • There is no satisfactory answer a parent can give to this.
出典: Tatoeba文番号 144821
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。

英語の訳

  • Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
出典: Tatoeba文番号 122980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。

英語の訳

  • It cannot be denied that crime is on the increase.
出典: Tatoeba文番号 121226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の望みはハムレットの役を演じることです。

英語の訳

  • His ambition is to play the part of Hamlet.
出典: Tatoeba文番号 116129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。

英語の訳

  • Each of his friends is going to camp this summer.
出典: Tatoeba文番号 115940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの本の出版に全ての望みをかけている。

英語の訳

  • He's built all his hopes on this book being published.
出典: Tatoeba文番号 113709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。

英語の訳

  • He took leave of his family and got on board.
出典: Tatoeba文番号 109244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功に決して満足していなかった。

英語の訳

  • He was never content with his success.
出典: Tatoeba文番号 104901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。

英語の訳

  • He ordered them to survey population growth.
出典: Tatoeba文番号 103561
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。

英語の訳

  • He looked into her eyes and suddenly went away.
出典: Tatoeba文番号 100853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。

英語の訳

  • He doesn't see his family in his busy life.
  • Living a busy life, he usually doesn't see his family.
出典: Tatoeba文番号 100000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。

英語の訳

  • Theirs is a large household; they have six children.
出典: Tatoeba文番号 96608
TatoebaCC BY 2.0 FR

宝がどこに隠されているかは今なお謎である。

英語の訳

  • Where the treasure is hidden is still a mystery.
出典: Tatoeba文番号 82735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に卵が幾つかあるよ。オムレツ作ろうよ。

英語の訳

  • There are a few eggs in the fridge. Why don't we make an omelette?
出典: Tatoeba文番号 11700161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と息子と私は、それぞれ家の鍵を持ってます。

英語の訳

  • My husband, my son and I have a key to the flat.
出典: Tatoeba文番号 11548149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?

英語の訳

  • Instead of just standing there, could you bring me a cloth?
出典: Tatoeba文番号 10225072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の昼に買ったワインが冷蔵庫に入ってるよ。

英語の訳

  • The bottle of wine that I bought this afternoon is in the fridge.
  • The bottle of wine I bought this afternoon is in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 10142635
TatoebahyonsokuCC BY 2.0 FR

我々は急速な人口増加を防がなければならない。

英語の訳

  • We must prevent rapid population growth.
出典: Tatoeba文番号 1268804
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。

英語の訳

  • However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
出典: Tatoeba文番号 800709
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

英語の訳

  • I've loved you from the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 225872
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはわが国で建造された最大のタンカーです。

英語の訳

  • This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
出典: Tatoeba文番号 218503
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは一家族あるいは一族を表すものである。

英語の訳

  • These figures are signs of a family or clan.
出典: Tatoeba文番号 217720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

英語の訳

  • Did you bring your family with you?
出典: Tatoeba文番号 217190
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

英語の訳

  • They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
出典: Tatoeba文番号 211257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。

英語の訳

  • That child is only four, but he can already count to 100.
出典: Tatoeba文番号 210245