YOMI読みの道

例文

これぞを含む例文一覧

これぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これぞ
前の25件12 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。

英語の訳

  • He put his things carelessly in the drawer.
出典: Tatoeba文番号 109842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。

英語の訳

  • He deserted his family and went abroad.
出典: Tatoeba文番号 109233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。

英語の訳

  • He had hoped to succeed, but in reality, he had not.
  • He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
  • He had hoped to succeed, but he didn't.
出典: Tatoeba文番号 103369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。

英語の訳

  • He paused to look at the poster.
出典: Tatoeba文番号 99050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。

英語の訳

  • He stepped aside for her to pass.
出典: Tatoeba文番号 95284
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!

英語の訳

  • Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
出典: Tatoeba文番号 76825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひき肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つのかしら?

英語の訳

  • How long will minced meat last in a fridge?
出典: Tatoeba文番号 11508248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は冷蔵庫を購入し、配達してもらっていた。

英語の訳

  • My mother bought a refrigerator and had it delivered.
出典: Tatoeba文番号 10300972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、冷蔵庫に牛乳を入れ忘れたのよ。

英語の訳

  • Tom forgot to put the milk in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 10079562
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

トムは冷蔵庫に牛乳を入れるのを忘れました。

英語の訳

  • Tom forgot to put the milk in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 10075917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上素晴らしいものは想像もつかないわ。

英語の訳

  • I can't imagine anything more wonderful.
  • I can't imagine anything more amazing.
  • I can't imagine anything more fabulous.
出典: Tatoeba文番号 10068179
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君が望めばトムにそれをさせることはできる。

英語の訳

  • You could make Tom do that if you wanted to.
出典: Tatoeba文番号 6849921
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは冷蔵庫からオレンジジュースを出した。

英語の訳

  • Tom took the orange juice out of the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 3561799
TatoebamayCC BY 2.0 FR

大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。

英語の訳

  • Oomoto can be included among the new religions of Japan.
出典: Tatoeba文番号 1471003
TatoebaCC BY 2.0 FR

このなぞの真相をつきとめなければならない。

英語の訳

  • We must get to the bottom of this mystery.
出典: Tatoeba文番号 223418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この機械はフランスで製造されたものである。

英語の訳

  • This machine was manufactured in France.
出典: Tatoeba文番号 222476
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。

英語の訳

  • Give these children three pieces each.
出典: Tatoeba文番号 221759
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切手には誰の肖像が印刷してありますか。

英語の訳

  • Whose image is on this stamp?
出典: Tatoeba文番号 220865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この飛行機はフランスで製造されたものです。

英語の訳

  • This machine was manufactured in France.
出典: Tatoeba文番号 220139
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのイスは決して満足いくものではない。

英語の訳

  • These chairs are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 217999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

英語の訳

  • This is how they catch an elephant alive.
  • This is the way they capture elephants alive.
出典: Tatoeba文番号 217402
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存じのように、UNとは国際連合のことです。

英語の訳

  • UN, as you know, stands for the United Nations.
出典: Tatoeba文番号 217083
TatoebaCC BY 2.0 FR

その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。

英語の訳

  • Each of the three girls got a prize.
出典: Tatoeba文番号 213421
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。

英語の訳

  • I was offered the choice of tea or coffee.
出典: Tatoeba文番号 173508
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は健康でなければ人生の成功は望めない。

英語の訳

  • We cannot hope for success in life unless we are in good health.
出典: Tatoeba文番号 151569