YOMI読みの道

例文

これぞを含む例文一覧

これぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これぞ
前の25件11 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。

英語の訳

  • There isn't much butter left in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 77647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。

英語の訳

  • There is little food in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 77646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。

英語の訳

  • When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
出典: Tatoeba文番号 77641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。

英語の訳

  • Put the tomato salad in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 77639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中には、1枚のパンしかなかった。

英語の訳

  • There was only one slice of bread in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 11524666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫を開けたとたん、何が必要か忘れた。

英語の訳

  • I forgot what I needed as soon as I opened the refrigerator.
  • As soon as I opened the refrigerator, I forgot what was needed.
出典: Tatoeba文番号 10950892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族全員が写ってる写真は、これ一枚です。

英語の訳

  • This photo is the only one in which the entire family can be seen.
出典: Tatoeba文番号 10798084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫それぞれが、独自の性格を持っています。

英語の訳

  • Each cat has its own personality.
  • Every cat has its own personality.
出典: Tatoeba文番号 9533858
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

英語の訳

  • I hope they can reach a peaceful compromise.
出典: Tatoeba文番号 2300358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お望みであれば英語を使うことも可能です。

英語の訳

  • If you want we can use English.
出典: Tatoeba文番号 2178620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?

英語の訳

  • Who ate my cake that I'd put in the fridge?
出典: Tatoeba文番号 1184132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。

英語の訳

  • He wants to come with us.
出典: Tatoeba文番号 1001548
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国の1つに数えられる。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 631929
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冷凍食品はどのくらい保存できますか。

英語の訳

  • How long can we keep this frozen food?
出典: Tatoeba文番号 219178
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがごく最近私の蔵書に加わった本です。

英語の訳

  • This is the latest acquisition to my library.
出典: Tatoeba文番号 219005
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

英語の訳

  • We hope you will enjoy the show.
出典: Tatoeba文番号 218956
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

英語の訳

  • This is a good book except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 218259
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存じのように人生は航海にたとえられる。

英語の訳

  • As you know, life is comparable to a voyage.
出典: Tatoeba文番号 217082
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康でなければ成功を望むことは出来ない。

英語の訳

  • Without health we cannot hope for success.
出典: Tatoeba文番号 175521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誰もがけがをしないことを望んでいる。

英語の訳

  • I am anxious that nobody should be hurt.
出典: Tatoeba文番号 155157
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

英語の訳

  • After a succession of warm days, the weather became cold.
  • After continuing days of warm weather, it became cold.
  • After days of warm weather, it became cold.
出典: Tatoeba文番号 127306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が明日までにそこに着くことが望ましい。

英語の訳

  • It is preferable that he gets there by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 119451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と彼らの間にはこえられぬみぞがあった。

英語の訳

  • A gulf divided him from them.
出典: Tatoeba文番号 119166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の先祖はアイルランドからそこに行った。

英語の訳

  • His ancestors went there from Ireland.
出典: Tatoeba文番号 116652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はめったに家族と食事をしたことがない。

英語の訳

  • He has seldom had a meal with his family.
出典: Tatoeba文番号 110653