YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件31 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。

英語の訳

  • In accordance with his advice, I called off the deal.
出典: Tatoeba文番号 116525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

英語の訳

  • He soon comprehended the significance of her words.
出典: Tatoeba文番号 113605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。

英語の訳

  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
  • He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
出典: Tatoeba文番号 112990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

英語の訳

  • He made his son attend the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 104881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。

英語の訳

  • He is still not old enough to go there all alone.
出典: Tatoeba文番号 104576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。

英語の訳

  • He deliberately kept on provoking a confrontation.
出典: Tatoeba文番号 102527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。

英語の訳

  • He got up late, so he missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 102195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。

英語の訳

  • He has been to the station to see her off.
出典: Tatoeba文番号 100808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。

英語の訳

  • He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
出典: Tatoeba文番号 100186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。

英語の訳

  • He met many fascinating people in the course of his travels.
出典: Tatoeba文番号 99004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 96034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。

英語の訳

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 95231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。

英語の訳

  • She knows now that he is not to be counted on.
出典: Tatoeba文番号 91371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。

英語の訳

  • To do her justice, she is not plain.
出典: Tatoeba文番号 86110
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

英語の訳

  • If we should miss the express, we'll take the next train.
出典: Tatoeba文番号 81162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。

英語の訳

  • The light went out and we were left in the dark.
出典: Tatoeba文番号 80740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局は大通りから少し離れたところにあります。

英語の訳

  • The post office is just off the main street.
出典: Tatoeba文番号 79166
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

直筆サイン入りボールを手に入れることができた。

英語の訳

  • I was able to obtain a personally signed ball.
出典: Tatoeba文番号 74650
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

おねしょは君が思ってるよりもありふれたことだよ。

英語の訳

  • Bedwetting is more common than you may think.
出典: Tatoeba文番号 10240663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にはっきりとあなたとは結婚しないって伝えたわ。

英語の訳

  • I told him, once and for all, that I would not marry him.
出典: Tatoeba文番号 9329926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことばっかりしてたら、みんなに嫌われるよ。

英語の訳

  • If you keep doing things like that, you'll be hated by everyone.
出典: Tatoeba文番号 9252058
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。

英語の訳

  • Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.
出典: Tatoeba文番号 2666288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。

英語の訳

  • When I met her the other day, she asked about my parents.
出典: Tatoeba文番号 1107944
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。

英語の訳

  • Give me a chance to make you proud of me.
出典: Tatoeba文番号 1039965
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。

英語の訳

  • He tends to get upset over nothing.
出典: Tatoeba文番号 869788