使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
英語の訳
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
英語の訳
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
英語の訳
私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
英語の訳
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
英語の訳
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
英語の訳
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
英語の訳
私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
英語の訳
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
英語の訳
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
英語の訳
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
英語の訳
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
英語の訳
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
英語の訳
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
英語の訳
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
英語の訳
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
英語の訳
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
英語の訳
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
英語の訳
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
英語の訳
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
英語の訳
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
英語の訳
彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。
英語の訳
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
英語の訳
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
英語の訳
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
英語の訳