使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
英語の訳
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
英語の訳
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
英語の訳
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
英語の訳
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
英語の訳
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
英語の訳
この地域では乾季と雨季がはっきり分かれている。
英語の訳
勉強の計画を立てておくと、効率よく進められる。
英語の訳
このモスクの歴史については、よく分かりません。
英語の訳
これが、危険な賭けだということは理解してます。
英語の訳
家族の理解に恵まれ、夢をかなえることが出来た。
英語の訳
これからは金融、電機、医療が我が社の柱になる。
英語の訳
これを聞いた時の彼女の嘆きは一通りでなかった。
英語の訳
これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。
英語の訳
結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
英語の訳
昔の物語によると猫に九生有りと言われています。
英語の訳
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
英語の訳
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
英語の訳
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
英語の訳
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
英語の訳
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
英語の訳
私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
英語の訳
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
英語の訳
あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
英語の訳
このことわざが使われるのを聞いた事があります。
英語の訳