YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件24 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • He walked to and fro in front of her house.
出典: Tatoeba文番号 100931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。

英語の訳

  • He tried very hard to live up to his parents expectations.
出典: Tatoeba文番号 98971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。

英語の訳

  • Their complaints filled me with anger.
出典: Tatoeba文番号 98409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。

英語の訳

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは協力して働くことに意見がまとまった。

英語の訳

  • They agreed to work together.
出典: Tatoeba文番号 97329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私のことを協力の精神にかけるという。

英語の訳

  • They often say I lack a spirit of cooperation.
出典: Tatoeba文番号 97015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行に遅れないようにしている。

英語の訳

  • She tries to keep abreast of the latest fashions.
出典: Tatoeba文番号 89942
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。

英語の訳

  • His notion is that planes are safer than cars.
  • He thinks that planes are safer than cars.
出典: Tatoeba文番号 85637
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。

英語の訳

  • He divorced her after years of unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 85103
TatoebaCC BY 2.0 FR

不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。

英語の訳

  • I would rather be killed than live in disgrace.
出典: Tatoeba文番号 85032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りながらも、辛抱強く私の話を聞いてくれた。

英語の訳

  • He was angry, but he listened to me patiently.
出典: Tatoeba文番号 13201667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分より大きく感じられるものは、すべて怖い。

英語の訳

  • Anything that feels bigger than oneself is frightening.
  • Anything that feels bigger than you is scary.
  • Anything that feels bigger than yourself is scary.
出典: Tatoeba文番号 11075344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうした古い規則は撤廃しなければなりません。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 10984790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がここにいるなんて誰にもわかりゃしないさ。

英語の訳

  • Nobody knows you're here.
出典: Tatoeba文番号 9034982
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

時間とお金があれば、海外旅行へ行きたいです。

英語の訳

  • If I have the time and the money, I want to travel overseas.
出典: Tatoeba文番号 8856434
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは間違いだったことをはっきりと理解した。

英語の訳

  • I realized that it was a mistake.
出典: Tatoeba文番号 7465288
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

英語の訳

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。

英語の訳

  • He spoke in a broken English that was hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 4715164
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。

英語の訳

  • I need to find somebody who can babysit on Friday nights.
出典: Tatoeba文番号 3611689
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。

英語の訳

  • I'd rather live happily in the present than go down in history.
出典: Tatoeba文番号 2665231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には彼の言うことが少しも理解できなかった。

英語の訳

  • I could not understand anything he said.
出典: Tatoeba文番号 1689616
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

これを私のために訳してくれたりできないかなあ?

英語の訳

  • Could you translate this for me?
出典: Tatoeba文番号 1518081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。

英語の訳

  • Her look says that she loves you.
  • Just looking at her, you can tell that she likes you.
出典: Tatoeba文番号 1204109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は70メートルの距離を投げることに成功した。

英語の訳

  • He achieved a throw of seventy meters.
出典: Tatoeba文番号 1182462