使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
英語の訳
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
英語の訳
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
英語の訳
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
英語の訳
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
英語の訳
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
英語の訳
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
英語の訳
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
英語の訳
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
英語の訳
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
英語の訳
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
英語の訳
怒りながらも、辛抱強く私の話を聞いてくれた。
英語の訳
自分より大きく感じられるものは、すべて怖い。
英語の訳
こうした古い規則は撤廃しなければなりません。
英語の訳
君がここにいるなんて誰にもわかりゃしないさ。
英語の訳
時間とお金があれば、海外旅行へ行きたいです。
英語の訳
それは間違いだったことをはっきりと理解した。
英語の訳
彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
英語の訳
彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。
英語の訳
金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。
英語の訳
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
英語の訳
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
英語の訳
これを私のために訳してくれたりできないかなあ?
英語の訳
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
英語の訳
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
英語の訳