YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件23 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。

英語の訳

  • Linguistic competence is inborn, not acquired.
出典: Tatoeba文番号 174718
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。

英語の訳

  • When he got into trouble, he turned to his parents for help.
出典: Tatoeba文番号 170991
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅から少し離れたところにあります。

英語の訳

  • My house is located at a distance from the station.
出典: Tatoeba文番号 163972
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。

英語の訳

  • Learning poetry is a good discipline for the memory.
出典: Tatoeba文番号 151162
TatoebaCC BY 2.0 FR

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

英語の訳

  • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 144871
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。

英語の訳

  • Parents are proud of their children when they do well in school.
出典: Tatoeba文番号 144819
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。

英語の訳

  • We heard glass shattering in our street.
出典: Tatoeba文番号 125663
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

英語の訳

  • By hard work we can achieve anything.
出典: Tatoeba文番号 124513
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。

英語の訳

  • There's no talking to him when he's angry.
出典: Tatoeba文番号 124425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

英語の訳

  • The two children pulled at the rope until it broke.
出典: Tatoeba文番号 123105
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of India.
出典: Tatoeba文番号 122637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言わんとすることは僕には理解できない。

英語の訳

  • I can't understand what he is trying to say.
出典: Tatoeba文番号 120383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。

英語の訳

  • I can't seem to get him to fix this machine.
出典: Tatoeba文番号 119002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。

英語の訳

  • He doesn't have the ability to do the work properly.
出典: Tatoeba文番号 118985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。

英語の訳

  • He's always breaking into our conversation.
出典: Tatoeba文番号 114540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれきり再び故国をみることはなかった。

英語の訳

  • He was never to see his native land again.
出典: Tatoeba文番号 112254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 112152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。

英語の訳

  • He came back from abroad only last month.
出典: Tatoeba文番号 111888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。

英語の訳

  • He can sing better than any of us.
出典: Tatoeba文番号 109116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。

英語の訳

  • He has not written to us since last February.
出典: Tatoeba文番号 108425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。

英語の訳

  • He has really made a hole in my finances.
出典: Tatoeba文番号 105820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

英語の訳

  • He made a favorable impression on his bank manager.
出典: Tatoeba文番号 104513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。

英語の訳

  • He made believe not to hear his boss.
  • He pretended not to hear his boss.
出典: Tatoeba文番号 104011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

英語の訳

  • He said that the Earth goes round the Sun.
出典: Tatoeba文番号 102228