使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
英語の訳
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
英語の訳
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
英語の訳
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
英語の訳
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
英語の訳
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
英語の訳
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
英語の訳
それ以来こちらに来られたことがありますか。
英語の訳
なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
英語の訳
リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。
英語の訳
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
英語の訳
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
英語の訳
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
英語の訳
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
英語の訳
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
英語の訳
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
英語の訳
教師は子供のことを理解しなければならない。
英語の訳
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
英語の訳
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
英語の訳
君が前にこれをしたことははっきりしている。
英語の訳
君はこれからの誤りを正さなければならない。
英語の訳
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
英語の訳
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
英語の訳
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
英語の訳