使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
英語の訳
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
英語の訳
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
英語の訳
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
英語の訳
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
英語の訳
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
英語の訳
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
英語の訳
あれを登るのは無理。僕、高所恐怖症だもん。
英語の訳
公園で劇の台詞を覚えなければならなかった。
英語の訳
言いたいことがあるならはっきり言ってくれ。
英語の訳
来月、ジョンとジルの挙式が執り行われます。
英語の訳
こっちの花の方が、あっちのよりきれいだね。
英語の訳
高校の頃、好きな科目は地理と歴史だったよ。
英語の訳
長い不幸な年月ののち、彼女は彼と離婚した。
英語の訳
ここから駅まで歩いてどれくらいかかりますか?
英語の訳
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
英語の訳
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
英語の訳
広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?
英語の訳
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
英語の訳
ここから駅までどれくらい距離がありますか。
英語の訳
この企画は財政面を考慮しなければならない。
英語の訳
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
英語の訳
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
英語の訳
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
英語の訳
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
英語の訳