使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
疲れたときは無理をせず休むことも必要だ。
英語の訳
私たちは、国境を越えなければなりません。
英語の訳
彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。
英語の訳
失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。
英語の訳
これが起こるのを防ぐ努力をすべきだった。
英語の訳
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
英語の訳
それは君が思っているよりも最近のことだ。
英語の訳
「これが理解できないんです」「私もです」
英語の訳
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
英語の訳
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
英語の訳
このサイトを私のお気に入りに入れました。
英語の訳
どれくらいの期間この本を借りられますか。
英語の訳
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
英語の訳
山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。
英語の訳
あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
英語の訳
この結果により彼の希望は実現しなかった。
英語の訳
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
英語の訳
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
英語の訳
これが気に入りました。これをもらいます。
英語の訳
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
英語の訳
これらよりもう少し大きいのはありますか。
英語の訳
これら両国は平和のために互いに妥協した。
英語の訳
その事実はだれにでもわかりきったことだ。
英語の訳