YOMI読みの道

例文

こめかみを含む例文一覧

こめかみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全897件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こめかみ
前の25件7 / 36次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

停めるところが見つからなかったんだよ。

英語の訳

  • I couldn't find a parking space.
出典: Tatoeba文番号 8983460
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

彼女は喜びで満面の笑みを浮かべている。

英語の訳

  • Her face is brimming with happiness.
出典: Tatoeba文番号 8504288
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は宇宙飛行士になることを夢見ている。

英語の訳

  • He is dreaming of becoming an astronaut.
出典: Tatoeba文番号 3658117
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この小切手で支払いを認めてくれますか。

英語の訳

  • Will you honor this check?
出典: Tatoeba文番号 237499
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。

英語の訳

  • The child's face worked as she tried to keep back the tears.
出典: Tatoeba文番号 237024
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

Gif画像ファイル形式しか読み込めません。

英語の訳

  • I can only import GIF files.
出典: Tatoeba文番号 234847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの犬がかみつくことはめったに無い。

英語の訳

  • Our dog seldom bites.
出典: Tatoeba文番号 228212
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町では1週に何回ごみを集めますか。

英語の訳

  • How many times a week do they collect garbage in this town?
出典: Tatoeba文番号 220544
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は大変難しいので君には読めない。

英語の訳

  • This book is too difficult for you to read.
出典: Tatoeba文番号 219578
TatoebaCC BY 2.0 FR

この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。

英語の訳

  • This net here is to keep off mosquitoes.
出典: Tatoeba文番号 219457
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を別の面から取り組んでみよう。

英語の訳

  • Let's approach this problem from a different angle.
  • Let's tackle this problem from another angle.
  • Let's tackle this problem from a different angle.
出典: Tatoeba文番号 219325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will decrease your pain.
出典: Tatoeba文番号 219246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。なかなかここが見つからなくて。

英語の訳

  • Sorry. I could hardly find this place.
出典: Tatoeba文番号 219072
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっと昔からこの原則は認められてきた。

英語の訳

  • Years ago this principle was widely recognized.
出典: Tatoeba文番号 214652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上みじめな生活はしたくない。

英語の訳

  • I don't want to lead a dog's life any more.
  • I don't want to lead a dog's life anymore.
出典: Tatoeba文番号 194467
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にここで会うとは夢にも思わなかった。

英語の訳

  • I little dreamed of seeing you here.
  • I never dreamed that I would meet you here.
  • I never dreamed I'd meet you here.
出典: Tatoeba文番号 178713
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家はどちらの方向に面していますか。

英語の訳

  • What direction does your house face?
出典: Tatoeba文番号 178437
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその娘さんに自己紹介すべきだった。

英語の訳

  • You should have introduced yourself to the girl.
  • You should've introduced yourself to the girl.
出典: Tatoeba文番号 177718
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はどこの大学を目指しているのですか。

英語の訳

  • Which college are you aiming for?
出典: Tatoeba文番号 177631
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅刻した理由をどう説明するのかね。

英語の訳

  • How do you account for your being late?
出典: Tatoeba文番号 177047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。

英語の訳

  • I was bewildered at the sight of his strange behavior.
出典: Tatoeba文番号 153971
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。

英語の訳

  • The truth of the matter is dawning on him.
出典: Tatoeba文番号 150906
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自らを守るために住居を考案した。

英語の訳

  • People devised shelters in order to protect themselves.
出典: Tatoeba文番号 144278
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。

英語の訳

  • The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
出典: Tatoeba文番号 140727
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his profound lecture.
出典: Tatoeba文番号 126045