使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こめかみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
向こうに見えるのが有名な作家です。
英語の訳
向こうに見える人は有名な作家です。
英語の訳
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
英語の訳
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
英語の訳
私は誰も見ていないことを確かめた。
英語の訳
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
英語の訳
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
英語の訳
凍るような冷たい風が骨までしみた。
英語の訳
認める前にそのことをよく考えよう。
英語の訳
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
英語の訳
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
英語の訳
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
英語の訳
彼はそれは事実であることを認めた。
英語の訳
彼は自分が有罪であることを認めた。
英語の訳
彼は絶望してその試みをあきらめた。
英語の訳
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
英語の訳
彼女の趣味は切手を集めることです。
英語の訳
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
英語の訳
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
英語の訳
彼女は間違いを犯したことを認めた。
英語の訳
いびきをかくことは認めるよ・・・。
英語の訳
あんな背の高い女の子、初めて見たよ。
英語の訳
これ触ってみて。めっちゃ柔らかいよ。
英語の訳
私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
英語の訳
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
英語の訳