YOMI読みの道

例文

この次を含む例文一覧

この次を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この次
前の25件7 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

英語の訳

  • Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
出典: Tatoeba文番号 150307
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。

英語の訳

  • He will play the leading role for the first time in the next school festival.
出典: Tatoeba文番号 150228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。

英語の訳

  • Social relationships are secondary to this business.
出典: Tatoeba文番号 149205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
出典: Tatoeba文番号 1528145
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。

英語の訳

  • If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
出典: Tatoeba文番号 221772
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次のお手紙で、そちらの町について話してください。

英語の訳

  • Please tell me about your town in your next letter.
出典: Tatoeba文番号 221572
TatoebaCC BY 2.0 FR

次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。

英語の訳

  • Drop in on us when you next visit London.
出典: Tatoeba文番号 150390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。

英語の訳

  • We'll have lived here for two years next April.
出典: Tatoeba文番号 150352
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。

英語の訳

  • Where do I go after I pick up my baggage?
出典: Tatoeba文番号 148604
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。

英語の訳

  • A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
出典: Tatoeba文番号 144608
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。

英語の訳

  • The news left me wondering what would happen next.
出典: Tatoeba文番号 207924
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。

英語の訳

  • Originally the meeting was planned for next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 195577
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。

英語の訳

  • Let us inform you that the following arrangements have been made.
出典: Tatoeba文番号 150325
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。

英語の訳

  • Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
出典: Tatoeba文番号 146943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。

英語の訳

  • I will tell him about it when he comes next time.
出典: Tatoeba文番号 221574
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。

英語の訳

  • By next April you will have studied English for ten years.
出典: Tatoeba文番号 150283
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

英語の訳

  • Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
出典: Tatoeba文番号 74241
TatoebagustonrankinCC BY 2.0 FR

ゲームで最高得点を取ったので、次のレベルに進む事ができる。

英語の訳

  • Since you have the highest score, you can proceed to the next level of the game.
出典: Tatoeba文番号 4922135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。

英語の訳

  • The bus is full. You'll have to wait for the next one.
出典: Tatoeba文番号 1827980
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。

英語の訳

  • Our success depends upon whether you will help us or not.
出典: Tatoeba文番号 186241
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。

英語の訳

  • I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
出典: Tatoeba文番号 146184
TatoebaCC BY 2.0 FR

予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。

英語の訳

  • Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
出典: Tatoeba文番号 79031
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。

英語の訳

  • If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
出典: Tatoeba文番号 76736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。

英語の訳

  • The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
出典: Tatoeba文番号 209698