YOMI読みの道

例文

この次を含む例文一覧

この次を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この次
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。

英語の訳

  • Ask him when to get together next.
出典: Tatoeba文番号 221576
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。

英語の訳

  • This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
出典: Tatoeba文番号 219602
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。

英語の訳

  • It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 158519
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。

英語の訳

  • We decided to put off the meeting until next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151632
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。

英語の訳

  • The next thing to be considered was food.
出典: Tatoeba文番号 150364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。

英語の訳

  • We must learn this poem by heart by the next lesson.
  • We have to memorize this poem by the next class.
出典: Tatoeba文番号 150276
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebaCC BY 2.0 FR

次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。

英語の訳

  • Jiro could not act otherwise.
出典: Tatoeba文番号 150186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

英語の訳

  • If we should miss the express, we'll take the next train.
出典: Tatoeba文番号 81162
TatoebaCC BY 2.0 FR

誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。

英語の訳

  • Thank you for asking me, but maybe next time.
出典: Tatoeba文番号 79209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。

英語の訳

  • Next thing you know, you'll be in the papers.
出典: Tatoeba文番号 4865
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。

英語の訳

  • It looks like your luggage is on the next flight.
出典: Tatoeba文番号 233416
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。

英語の訳

  • I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
出典: Tatoeba文番号 221571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

英語の訳

  • We saw all the houses pulled down one after another.
出典: Tatoeba文番号 166024
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。

英語の訳

  • We all anticipate seeing you next weekend.
出典: Tatoeba文番号 150275
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。

英語の訳

  • Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
出典: Tatoeba文番号 150258
TatoebaCC BY 2.0 FR

第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。

英語の訳

  • In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
出典: Tatoeba文番号 137232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。

英語の訳

  • What he did next was quite a surprise to me.
出典: Tatoeba文番号 120221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。

英語の訳

  • I would like to buy a kimono for my next visit to Japan.
出典: Tatoeba文番号 12296734
TatoebakuroyukihimeCC BY 2.0 FR

トムは三次元の女の子に全然興味がないと言っていた。

英語の訳

  • Tom said he is not interested in 3D girls.
出典: Tatoeba文番号 4518870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。

英語の訳

  • Prince Charles will be the next king of England.
出典: Tatoeba文番号 1173450
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。

英語の訳

  • It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
出典: Tatoeba文番号 222139
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。

英語の訳

  • Prince Charles will be the next king of England.
出典: Tatoeba文番号 202970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that our plans depend on the weather.
出典: Tatoeba文番号 166993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

英語の訳

  • I want this work done by next Thursday.
出典: Tatoeba文番号 160909