YOMI読みの道

例文

この故にを含む例文一覧

この故にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全361件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この故に
前の25件11 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。

英語の訳

  • He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
出典: Tatoeba文番号 107518
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

英語の訳

  • There is something mysterious about the accident.
出典: Tatoeba文番号 230945
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

英語の訳

  • It follows from this that the company is not responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 223792
TatoebaCC BY 2.0 FR

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

英語の訳

  • This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 221193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。

英語の訳

  • He missed the train because of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210805
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

英語の訳

  • Was it by accident or by design?
出典: Tatoeba文番号 205263
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。

英語の訳

  • Thomas could not carry out his task on account of an accident.
出典: Tatoeba文番号 201083
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

英語の訳

  • If it had not been for the accident, we would have been in time.
出典: Tatoeba文番号 193846
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。

英語の訳

  • We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
出典: Tatoeba文番号 170390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。

英語の訳

  • I have nothing to do with the accident, and I know nothing.
出典: Tatoeba文番号 160104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。

英語の訳

  • I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
出典: Tatoeba文番号 158478
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。

英語の訳

  • According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
出典: Tatoeba文番号 145103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。

英語の訳

  • He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
出典: Tatoeba文番号 112942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。

英語の訳

  • He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
出典: Tatoeba文番号 107520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 97919
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。

英語の訳

  • Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
出典: Tatoeba文番号 74573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

故人となった時、みんなからどんな風に偲ばれたいですか?

英語の訳

  • When you die, what would you like people to remember you as?
出典: Tatoeba文番号 11260957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの家に向かってる途中で、車が故障しちゃったの。

英語の訳

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。

英語の訳

  • The news of the accident was a great shock to me.
出典: Tatoeba文番号 1249724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。

英語の訳

  • This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 1137895
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

英語の訳

  • Speeding often causes car accidents.
出典: Tatoeba文番号 214535
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。

英語の訳

  • No one can understand how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 203125
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。

英語の訳

  • Three workers on board the truck were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 199743
TatoebaCC BY 2.0 FR

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

英語の訳

  • The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
出典: Tatoeba文番号 174189
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。

英語の訳

  • The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
出典: Tatoeba文番号 170693