YOMI読みの道

例文

この手を含む例文一覧

この手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この手
前の25件7 / 52次の25件
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達を手伝うためにここにいるの?

英語の訳

  • Are you here to help us?
出典: Tatoeba文番号 2985790
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ上に運ぶの手伝ってくれない?

英語の訳

  • Would you help carry this up?
出典: Tatoeba文番号 2871639
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

韓国語のできる助手が必要です。

英語の訳

  • I need an assistant who speaks Korean.
出典: Tatoeba文番号 2260120
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

この手紙をフランス語で書いた。

英語の訳

  • I wrote this letter in French.
出典: Tatoeba文番号 1535702
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は私の手にかかって殺された。

英語の訳

  • He was killed by my hand.
出典: Tatoeba文番号 1248738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは彼女の手作りケーキです。

英語の訳

  • These are cakes that she baked herself.
出典: Tatoeba文番号 1218823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この次はもっと上手く歌えるよ。

英語の訳

  • You will be able to sing better next time.
出典: Tatoeba文番号 1177015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このチャンスを逃す手はないよ。

英語の訳

  • You had better avail yourself of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 1153008
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の男が私に手を振っていた。

英語の訳

  • A man stood waving his hand to me.
出典: Tatoeba文番号 235732
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カップの取っ手がこわれている。

英語の訳

  • The handle of the cup is broken.
出典: Tatoeba文番号 226318
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このネクタイは派手すぎますよ。

英語の訳

  • I'm afraid this tie is too loud.
出典: Tatoeba文番号 223394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には手に負えない。

英語の訳

  • This job is beyond my ability.
出典: Tatoeba文番号 221804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は彼には手に負えない。

英語の訳

  • This task is too much for him.
出典: Tatoeba文番号 221790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この事件に手を貸してください。

英語の訳

  • Give me a hand with this case.
出典: Tatoeba文番号 221665
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙に切手を貼って下さい。

英語の訳

  • Will you stamp this letter for me?
出典: Tatoeba文番号 221343
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を出しておいて下さい。

英語の訳

  • Can you mail these letters for me?
出典: Tatoeba文番号 221320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切手のどちらでもあげよう。

英語の訳

  • I'll give you either of these stamps.
出典: Tatoeba文番号 220864
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店で切手は売られていない。

英語の訳

  • Stamps are not sold in this store.
  • Stamps aren't sold in this store.
出典: Tatoeba文番号 220434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は日本では手に入らない。

英語の訳

  • This book is not available in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219549
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を手元に置いてください。

英語の訳

  • Please keep this book at hand.
出典: Tatoeba文番号 219514
TatoebaCC BY 2.0 FR

この踊りのお相手を願えますか。

英語の訳

  • May I have this dance?
出典: Tatoeba文番号 219217
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは昔の先生からの手紙です。

英語の訳

  • This is a letter from my old teacher.
出典: Tatoeba文番号 218236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌手は女の子に人気がある。

英語の訳

  • That singer is popular with girls.
出典: Tatoeba文番号 211965
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その歌手は美しい声をしている。

英語の訳

  • The singer has a beautiful voice.
  • That singer has a beautiful voice.
出典: Tatoeba文番号 211961