YOMI読みの道

例文

この度を含む例文一覧

この度を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この度
前の25件14 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。

英語の訳

  • She is determined to succeed this time.
出典: Tatoeba文番号 93741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。

英語の訳

  • She was never to see her children again.
出典: Tatoeba文番号 93565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は一度もデートに誘われたことがないのよ。

英語の訳

  • She has never been asked for a date.
  • She has never been asked out on a date.
出典: Tatoeba文番号 91125
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。

英語の訳

  • She asked me if I would be free next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 89997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。

英語の訳

  • She felt regret for having been rude to him.
出典: Tatoeba文番号 87399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲を聴く度に、あなたのことを考えてしまう。

英語の訳

  • I think about you every time I listen to this song.
  • Every time I listen to this song, I think of you.
  • I think about you every time I hear this song.
出典: Tatoeba文番号 11859290
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この画像は解像度が低すぎて、画質がとても悪い。

英語の訳

  • This picture has very low resolution, the quality is very low.
出典: Tatoeba文番号 4897871
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あのレストランには二度と行かないことにしよう。

英語の訳

  • Let's not go to that restaurant again.
出典: Tatoeba文番号 2183550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。

英語の訳

  • We are going to visit our aunt next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 1155656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about getting married again at your age?
出典: Tatoeba文番号 997220
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。

英語の訳

  • The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
出典: Tatoeba文番号 231113
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

英語の訳

  • No, she has never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 229423
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

英語の訳

  • These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
出典: Tatoeba文番号 217830
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度この本を読めば3回読むことになります。

英語の訳

  • If I read this book once more, I shall have read it three times.
出典: Tatoeba文番号 194330
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。

英語の訳

  • We considered the problem from all angles.
出典: Tatoeba文番号 191676
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

英語の訳

  • I cannot answer so many questions at a time.
出典: Tatoeba文番号 190324
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度も会ったことがないというのは確かなのかい。

英語の訳

  • Are you sure you've never met him?
出典: Tatoeba文番号 190308
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。

英語の訳

  • You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 179085
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。

英語の訳

  • The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
出典: Tatoeba文番号 172155
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。

英語の訳

  • I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
出典: Tatoeba文番号 172125
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。

英語の訳

  • The new secretary types about 70 words per minute.
出典: Tatoeba文番号 172122
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。

英語の訳

  • If you telephone her again, that'll be the last straw!
出典: Tatoeba文番号 172086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私この度一身上の都合でやめさせていただきます。

英語の訳

  • I wish to resign from my work for purely personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 167353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。

英語の訳

  • We love our country with every grade of love.
  • We each have different degrees of love for our country.
出典: Tatoeba文番号 166974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard my name called twice in the dark.
出典: Tatoeba文番号 162542