YOMI読みの道

例文

この分ではを含む例文一覧

この分ではを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全695件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この分では
前の25件10 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スージーは物事を水に流すことができない性分だ。

英語の訳

  • Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
出典: Tatoeba文番号 215079
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。

英語の訳

  • Are you doing what you think is right?
出典: Tatoeba文番号 177982
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

英語の訳

  • The lecturer dwelt on some memories of his college days.
出典: Tatoeba文番号 173309
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分より年下の子をいじめるものではありません。

英語の訳

  • Don't pick on younger kids.
出典: Tatoeba文番号 149744
TatoebaCC BY 2.0 FR

善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。

英語の訳

  • It is not easy to distinguish good from evil.
  • It isn't easy to distinguish good from evil.
  • It's not easy to distinguish good from evil.
出典: Tatoeba文番号 140922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

英語の訳

  • He thought that there was no point in studying further in this field.
出典: Tatoeba文番号 113716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。

英語の訳

  • He has so far been silent about his intention.
出典: Tatoeba文番号 107169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。

英語の訳

  • Can he account for his action?
出典: Tatoeba文番号 104974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。

英語の訳

  • His quick temper will get him in trouble one day.
出典: Tatoeba文番号 104880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の名前を署名することさえできなかった。

英語の訳

  • He could not so much as sign his own name.
出典: Tatoeba文番号 104835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。

英語の訳

  • It aggrieved her much that she could not go.
出典: Tatoeba文番号 89108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。

英語の訳

  • She felt uneasy at the thought of her future.
出典: Tatoeba文番号 89018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。

英語の訳

  • She has a nice line in self-deprecation.
出典: Tatoeba文番号 86072
TatoebaCC BY 2.0 FR

富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。

英語の訳

  • They argue that the distribution of wealth should be equitable.
出典: Tatoeba文番号 84958
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。

英語の訳

  • A good craftsman takes pride in his work.
出典: Tatoeba文番号 77120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その実行は自分が思っていたほど簡単ではなかった。

英語の訳

  • Doing that wasn't as easy as I expected.
出典: Tatoeba文番号 12040073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ロミオは自分の名前さえ書くことができないんだよ。

英語の訳

  • Romeo can't even write his own name.
出典: Tatoeba文番号 8663854
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。

英語の訳

  • The best way to predict the future is to create it yourself.
出典: Tatoeba文番号 1231112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。

英語の訳

  • The boy could not so much as write his own name.
出典: Tatoeba文番号 209082
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。

英語の訳

  • Most girls think that they are pretty.
  • Most girls think they're pretty.
  • Most girls think that they're pretty.
出典: Tatoeba文番号 196146
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。

英語の訳

  • The best thing would be for you to do the work yourself.
出典: Tatoeba文番号 190129
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。

英語の訳

  • Whatever you said to him made him feel better.
出典: Tatoeba文番号 178903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at her immediate recognition of me.
出典: Tatoeba文番号 164954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。

英語の訳

  • I don't know how to operate this CD player.
出典: Tatoeba文番号 161027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。

英語の訳

  • Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
出典: Tatoeba文番号 157905