使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
この上ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
英語の訳
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
英語の訳
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
英語の訳
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
英語の訳
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
英語の訳
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
英語の訳
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
英語の訳
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
英語の訳
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
英語の訳
私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
英語の訳
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
英語の訳
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
英語の訳
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
英語の訳
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
英語の訳
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
英語の訳
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
英語の訳
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
英語の訳
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
英語の訳
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
英語の訳
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
英語の訳
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
英語の訳
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
英語の訳
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
英語の訳
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
英語の訳
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
英語の訳