YOMI読みの道

例文

この上ないを含む例文一覧

この上ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全485件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この上ない
前の25件4 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上延ばすわけにはいかない。

英語の訳

  • I can't put it off any longer.
出典: Tatoeba文番号 194466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上甘いものは食べたくない。

英語の訳

  • I have no more desire to eat sweets.
出典: Tatoeba文番号 194463
TatoebaCC BY 2.0 FR

倹約なんて私の性質上できないことだ。

英語の訳

  • Thrift is alien to my nature.
出典: Tatoeba文番号 175583
TatoebaCC BY 2.0 FR

広大な氷の上では腹ばいになって寝る。

英語の訳

  • On the open ice a bear may lie on its stomach.
出典: Tatoeba文番号 173609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。

英語の訳

  • I miss him as much as ever.
出典: Tatoeba文番号 162198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを聞いてこの上なくうれしい。

英語の訳

  • I am supremely glad to hear it.
出典: Tatoeba文番号 159675
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。

英語の訳

  • A cat lay at full length on the roof.
出典: Tatoeba文番号 122002
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand his behavior anymore.
出典: Tatoeba文番号 116863
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

英語の訳

  • It is his defiant attitude that made the chief angry.
出典: Tatoeba文番号 116330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは合意の上で敏速な行動をとった。

英語の訳

  • They acted immediately by agreement.
出典: Tatoeba文番号 97156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこれ以上待てないかもしれない。

英語の訳

  • She may not wait any longer.
出典: Tatoeba文番号 92844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷の上で滑らないように注意しなさいね。

英語の訳

  • Be careful not to slip on the ice.
出典: Tatoeba文番号 11990850
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

これ以上の申し出をする人は他にいない。

英語の訳

  • No one else will make you a better offer.
  • Nobody else will make you a better offer.
出典: Tatoeba文番号 10917154
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机はすべての机の中で一番上等です。

英語の訳

  • This desk is the best of all the desks.
出典: Tatoeba文番号 222533
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着は仕立て直さなければならない。

英語の訳

  • This coat must be altered.
出典: Tatoeba文番号 221105
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

英語の訳

  • I can't stand this noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 220700
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでこれ以上の義務を負わなくて済む。

英語の訳

  • That absolves me from further responsibility.
出典: Tatoeba文番号 218777
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。

英語の訳

  • At last, we got through with the hard work.
出典: Tatoeba文番号 202664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーには50人以上の女の子がいた。

英語の訳

  • There were more than fifty girls at the party.
  • There were over fifty girls at the party.
出典: Tatoeba文番号 198500
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上その騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with that noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 194474
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供には必要以上の金を与えてはならぬ。

英語の訳

  • Children should not be given more money than is needed.
出典: Tatoeba文番号 168668
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 160827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。

英語の訳

  • I do not like to take on any more work.
出典: Tatoeba文番号 160703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stand his arrogance any longer.
出典: Tatoeba文番号 153749
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの外国人が日本語を上手に話します。

英語の訳

  • Many foreigners speak good Japanese.
出典: Tatoeba文番号 138429