YOMI読みの道

例文

このままを含む例文一覧

このままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全13,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このまま
前の25件37 / 544次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この問題から始めましょう。

英語の訳

  • Let's begin with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219437
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はこれまでにする。

英語の訳

  • I close my mind to this subject.
出典: Tatoeba文番号 219398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この門から庭園に入れます。

英語の訳

  • The gate admits to the garden.
出典: Tatoeba文番号 219322
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は効くと思いますよ。

英語の訳

  • I think this medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219284
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を毎食後飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine after each meal.
出典: Tatoeba文番号 219238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料理は私が作りました。

英語の訳

  • I made this food myself.
出典: Tatoeba文番号 219189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが私の生まれた家です。

英語の訳

  • This is the house where I was born.
出典: Tatoeba文番号 218885
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の決まり文句です。

英語の訳

  • This is his formula.
  • This is a set phrase of his.
  • This is one of the things he always says.
出典: Tatoeba文番号 218840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これで肩の荷がおりました。

英語の訳

  • It's like a weight has been lifted from my shoulders.
出典: Tatoeba文番号 218765
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは格好のよい松の木だ。

英語の訳

  • This is a well-shaped pine tree.
出典: Tatoeba文番号 218467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私のではありません。

英語の訳

  • This isn't mine.
出典: Tatoeba文番号 218314
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは100万円の価値がある。

英語の訳

  • This is worth one million yen.
出典: Tatoeba文番号 218105
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに何の問題もない。

英語の訳

  • There have been no problems so far.
  • There haven't been any problems so far.
出典: Tatoeba文番号 218050
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの線は直角に交わる。

英語の訳

  • These lines meet at right angles.
出典: Tatoeba文番号 217834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを待ち望んでいました。

英語の訳

  • This is what I was waiting for.
  • I've been waiting for this.
出典: Tatoeba文番号 217621
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこにありますのでどうぞ。

英語の訳

  • It's over there, go ahead.
出典: Tatoeba文番号 213702
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは何の特徴もない町だ。

英語の訳

  • It is a town of no character.
出典: Tatoeba文番号 213618
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはまだ検討中です。

英語の訳

  • The matter is still under discussion.
出典: Tatoeba文番号 213139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その液体はうまくこせない。

英語の訳

  • The liquid does not strain well.
出典: Tatoeba文番号 212206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えはあまり好まない。

英語の訳

  • I don't like that idea much.
出典: Tatoeba文番号 210704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者は今、公判中だ。

英語の訳

  • The murderer is now on trial.
出典: Tatoeba文番号 210491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は10まで数えられる。

英語の訳

  • The boy can count to ten.
出典: Tatoeba文番号 210271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はまもなく寝ついた。

英語の訳

  • The boy soon went to sleep.
出典: Tatoeba文番号 210243
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で交通は止まった。

英語の訳

  • The accident stopped the traffic.
出典: Tatoeba文番号 209924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、馬同然であった。

英語の訳

  • The man was no better than a horse.
出典: Tatoeba文番号 208118