YOMI読みの道

例文

このままを含む例文一覧

このままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全13,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このまま
前の25件33 / 544次の25件
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の電話は壊れていました。

英語の訳

  • My phone was broken.
出典: Tatoeba文番号 1484972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人息子を埋葬した。

英語の訳

  • She has buried her only son.
  • She buried her only son.
出典: Tatoeba文番号 1421787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は熊を見て凍り付いた。

英語の訳

  • She froze at the sight of the bear.
出典: Tatoeba文番号 1318572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

またビビってんのか?腰抜け。

英語の訳

  • You chicken out again, you coward?
出典: Tatoeba文番号 1247270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の交差点を右に曲がって。

英語の訳

  • Turn right at the next crossing.
  • Turn right at the next intersection.
出典: Tatoeba文番号 1228117
TatoebaAlanRomingerCC BY 2.0 FR

あくまでも個人の感想です。

英語の訳

  • It is nothing more than an individual's opinion.
出典: Tatoeba文番号 1217306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は息子の怠惰さを戒めた。

英語の訳

  • He admonished his son for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 1199190
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

男の人は何をしていますか。

英語の訳

  • What is the man doing?
  • What are the men doing?
出典: Tatoeba文番号 1193956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このご恩は一生忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget your kindness as long as I live.
  • I'll never forget how kind you have been.
出典: Tatoeba文番号 1183777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この町で暮らすのは大変だ。

英語の訳

  • It's difficult to live in this city.
出典: Tatoeba文番号 1169077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の前に髪をカットした。

英語の訳

  • Before taking a journey, I got a haircut.
出典: Tatoeba文番号 1125120
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題をどう解決しますか?

英語の訳

  • How do you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 1099106
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この動物はとても頭がいい。

英語の訳

  • This animal is very intelligent.
出典: Tatoeba文番号 1022294
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

健康のため、禁煙しました。

英語の訳

  • I gave up smoking for health.
  • I gave up smoking for the sake of my health.
出典: Tatoeba文番号 1017953
TatoebaNihonkageCC BY 2.0 FR

私はこの本を読んでいます。

英語の訳

  • I'm reading this book.
出典: Tatoeba文番号 1001627
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

この男性は死亡しています。

英語の訳

  • This man is dead.
出典: Tatoeba文番号 869353
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

男の人はパンを食べました。

英語の訳

  • The man ate the bread.
出典: Tatoeba文番号 767955
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

母方のいとこが三人います。

英語の訳

  • I have three cousins on my mother's side.
出典: Tatoeba文番号 547862
TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR

今回は見逃してあげますよ。

英語の訳

  • You're off the hook this time.
  • This time I'll let it slide.
出典: Tatoeba文番号 502354
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この近くに駅はありますか。

英語の訳

  • Is there a train station near here?
  • Is there a railway station near here?
  • Is there a station near here?
出典: Tatoeba文番号 481097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの犬はここにいます。

英語の訳

  • Here is your dog.
  • Your dog is here.
出典: Tatoeba文番号 449112
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この口が裂けても言えません!

英語の訳

  • I will never tell!
出典: Tatoeba文番号 433657
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町には狭い小路が多い。

英語の訳

  • The town has many narrow lanes.
出典: Tatoeba文番号 236979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このナイフはよく切れます。

英語の訳

  • This knife cuts well.
出典: Tatoeba文番号 236834
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは小山の大将だった。

英語の訳

  • He was the cock of the walk.
出典: Tatoeba文番号 234612