YOMI読みの道

例文

このためを含む例文一覧

このためを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このため
前の25件23 / 147次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。

英語の訳

  • I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 1213236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老人は私にお金の施しを求めた。

英語の訳

  • The old man begged me for money.
出典: Tatoeba文番号 1173489
TatoebacatakaoeCC BY 2.0 FR

私の夢はいつか日本へ行くことです。

英語の訳

  • My dream is to go to Japan someday.
出典: Tatoeba文番号 572466
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

この歌は彼女のために作ったものだ。

英語の訳

  • I wrote the song for her.
出典: Tatoeba文番号 429418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

講演者は政界の腐敗をほのめかした。

英語の訳

  • The speaker hinted at corruption in the political world.
出典: Tatoeba文番号 237342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの狐がめん鳥を殺したに違いない。

英語の訳

  • That fox must have killed the hen.
出典: Tatoeba文番号 231038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの白ワインを少し試してみたらどう?

英語の訳

  • Why not try some of that white wine?
出典: Tatoeba文番号 230495
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの本を自分のためにとっておこう。

英語の訳

  • I'll keep that book for myself.
出典: Tatoeba文番号 230449
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな行動は彼の体面を汚すものだ。

英語の訳

  • Such behavior is beneath his dignity.
出典: Tatoeba文番号 229550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの娘も結婚を考える歳になった。

英語の訳

  • My daughter has reached a marriageable age.
出典: Tatoeba文番号 228153
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその女の子は失明した。

英語の訳

  • The poor girl went blind.
出典: Tatoeba文番号 226110
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2度目の衝撃にわたしは泣いた。

英語の訳

  • At this second shock, I began to cry.
出典: Tatoeba文番号 224061
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことで彼は痛い目にあうだろう。

英語の訳

  • This will give him something to cry about.
出典: Tatoeba文番号 223786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事がすんだらたっぷり休める。

英語の訳

  • I can take a good long rest when this work is finished.
出典: Tatoeba文番号 221845
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に署名していただけますか。

英語の訳

  • Will you sign your name on this paper?
  • Can you please sign this document?
出典: Tatoeba文番号 221209
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前やめた所から読み始めなさい。

英語の訳

  • Start reading where you left off.
出典: Tatoeba文番号 220739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は工事中のため通行止めだ。

英語の訳

  • This road is closed to traffic for construction work.
出典: Tatoeba文番号 220257
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。

英語の訳

  • This medicine will cure you of your stomach-ache.
出典: Tatoeba文番号 219242
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私の初めての外国訪問だった。

英語の訳

  • This was my first visit to a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 218303
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは本を買うための足しになった。

英語の訳

  • This was an additional fund for buying books.
出典: Tatoeba文番号 218087
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな最低の目にあったことはないわ!

英語の訳

  • This is the worst thing that has ever happened to me!
出典: Tatoeba文番号 217359
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのアメリカ映画は大成功を収めた。

英語の訳

  • That American movie was a great success.
出典: Tatoeba文番号 213404
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことは、確かめておきましょう。

英語の訳

  • I'll make sure of it.
出典: Tatoeba文番号 213147
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのめんどりは5個の卵をかえした。

英語の訳

  • The hen hatched five eggs.
出典: Tatoeba文番号 212562
TatoebaCC BY 2.0 FR

その哀れな子供に彼女は心を痛めた。

英語の訳

  • Her heart ached for the poor child.
出典: Tatoeba文番号 212404