使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の言うことをどう思いますか。
英語の訳
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
英語の訳
飛行機は時間どおりくるだろうか。
英語の訳
老人は子供たちに面白い話をした。
英語の訳
それは、どこの国でも同じ悩みです。
英語の訳
親って、自分の子供を愛してるのよ。
英語の訳
二度とこんな遅くなるんじゃないぞ。
英語の訳
どこに自転車を置いたらいいですか。
英語の訳
地震はいつ何時起こるか分からない。
英語の訳
事故がちょうど今起こったところだ。
英語の訳
その老人は私にお金の施しを求めた。
英語の訳
その二人の子供は年齢が同じだった。
英語の訳
おい、今度の新人かわいいらしいぜ。
英語の訳
このおもちゃの自動車は電池で動く。
英語の訳
こちらが先日お話しした自動車です。
英語の訳
その事故はあの曲がり角で起こった。
英語の訳
その事故はその曲がり角で起こった。
英語の訳
その事故はどこで起こったんですか。
英語の訳
どうして彼女はそんなに怒ったのか。
英語の訳
見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
英語の訳
交通事故は主要高速道路で起こった。
英語の訳
裁判長は被告に大いに同情していた。
英語の訳
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
英語の訳
子供のいたずらがよく火事を起こす。
英語の訳
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
英語の訳