YOMI読みの道

例文

こどおじを含む例文一覧

こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こどおじ
前の25件21 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。

英語の訳

  • She cared for the children out of charity.
出典: Tatoeba文番号 93010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

英語の訳

  • She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 90124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。

英語の訳

  • She told her children to put away their toys.
出典: Tatoeba文番号 89769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。

英語の訳

  • She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 88441
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to keep our balance on icy streets.
出典: Tatoeba文番号 85405
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

英語の訳

  • My little sister sometimes wished she was a boy.
出典: Tatoeba文番号 81382
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。

英語の訳

  • We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
出典: Tatoeba文番号 75499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

英語の訳

  • You can probably guess what happens though.
  • I think you know what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 4864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一度だけ、カナダ人の人とお付き合いしたことがあるわ。

英語の訳

  • I've only dated one Canadian.
  • I only had one Canadian boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 12099873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おやじは頑固だけれども、そんなえこひいきはせぬ男だ。

英語の訳

  • My father is a stubborn man, but not one who takes favoritism for granted.
出典: Tatoeba文番号 11013840
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。

英語の訳

  • It's important to teach children proper table manners.
出典: Tatoeba文番号 4704142
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんな奴のどこがいいんだよ? ただの女たらしじゃねえか。

英語の訳

  • What!? I can't see anything good about him. Doesn't he just break all the girls' hearts?
出典: Tatoeba文番号 3138623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

親の言動が変われば、子どもの反応も確実に変わります。

英語の訳

  • If the parents were to change their own behaviour, then their child's would surely change as well.
出典: Tatoeba文番号 2970725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
出典: Tatoeba文番号 1564154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ美味しいけど、私にはちょっと味が濃いかな。

英語の訳

  • This soup is delicious, but I think its taste is too strong.
出典: Tatoeba文番号 1187704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。

英語の訳

  • He asked me where my uncle lived.
出典: Tatoeba文番号 1143435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me what I should do in this situation.
出典: Tatoeba文番号 225022
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。

英語の訳

  • How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 224737
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。

英語の訳

  • This bag looks as tough as the one you have.
出典: Tatoeba文番号 222591
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。

英語の訳

  • A further reduction would make us go into the red.
出典: Tatoeba文番号 217593
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。

英語の訳

  • I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 217498
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。

英語の訳

  • The boy will have his own way.
出典: Tatoeba文番号 210250
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。

英語の訳

  • That man is on trial for the murder of a little girl.
出典: Tatoeba文番号 208006
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。

英語の訳

  • No one can understand how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 203125
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。

英語の訳

  • I know better than to quarrel with her about trifles.
出典: Tatoeba文番号 202549