使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
英語の訳
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
英語の訳
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
英語の訳
彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
英語の訳
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
英語の訳
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
英語の訳
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
英語の訳
飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
英語の訳
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
英語の訳
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
英語の訳
緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。
英語の訳
「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
英語の訳
俺、昨日の夜に寄ったけど、ここにいなかったじゃん。
英語の訳
怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。
英語の訳
煮物は一度冷ますと、味が染みこみ美味しくなります。
英語の訳
お前はそんなことも分からないほど馬鹿じゃないだろ。
英語の訳
トムが時間通りにここに来るとしたら、ビックリだね。
英語の訳
信じれないかもしれないけど、その女の子は2歳です。
英語の訳
自分の弱さを認めることほど難しいことはないと思う。
英語の訳
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
英語の訳
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
英語の訳
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
英語の訳
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
英語の訳
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
英語の訳
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
英語の訳