使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この辞書は、いつも手の届くとこに置いときなさい。
英語の訳
彼女は自分の子供たちの振る舞いを情けなく思った。
英語の訳
今何時だと思ってんの? こんな時間までどこ行ってたの?
英語の訳
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
英語の訳
おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
英語の訳
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
英語の訳
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
英語の訳
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
英語の訳
その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
英語の訳
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
英語の訳
ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
英語の訳
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
英語の訳
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
英語の訳
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
英語の訳
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
英語の訳
私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
英語の訳
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
英語の訳
私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
英語の訳
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
英語の訳
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
英語の訳
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
英語の訳
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
英語の訳
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
英語の訳
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
英語の訳
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
英語の訳