YOMI読みの道

例文

こどおじを含む例文一覧

こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こどおじ
前の25件15 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。

英語の訳

  • The children were allowed to stay up till 10 p.m.
出典: Tatoeba文番号 168730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。

英語の訳

  • To our surprise, her prediction came true.
出典: Tatoeba文番号 167265
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。

英語の訳

  • I've never been to my grandfather's house.
出典: Tatoeba文番号 161297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故がどのように起こったのか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know how the accident happened?
出典: Tatoeba文番号 150886
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はすばやい行動を必要とするように思えた。

英語の訳

  • The situation seemed to call for immediate action.
出典: Tatoeba文番号 150779
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。

英語の訳

  • It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
出典: Tatoeba文番号 149826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

英語の訳

  • The lesson being over, children ran out into the hall.
出典: Tatoeba文番号 148350
TatoebaCC BY 2.0 FR

集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。

英語の訳

  • The intensive course did wonders for my French.
出典: Tatoeba文番号 148103
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。

英語の訳

  • Parents have responsibilities to look to their children's health.
出典: Tatoeba文番号 144805
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。

英語の訳

  • Success in life calls for constant efforts.
出典: Tatoeba文番号 144027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。

英語の訳

  • Never was she so frightened.
  • She'd never been this frightened before.
  • She'd never been so frightened.
出典: Tatoeba文番号 95682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。

英語の訳

  • She cared for the children out of charity.
出典: Tatoeba文番号 95500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。

英語の訳

  • She sympathized with the orphan and gave him some money.
  • She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
出典: Tatoeba文番号 92503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。

英語の訳

  • She wondered where she had lost her purse.
出典: Tatoeba文番号 91989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。

英語の訳

  • She tried to break her child of the habit of lying.
出典: Tatoeba文番号 89781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。

英語の訳

  • She called, "Children, come downstairs."
出典: Tatoeba文番号 89771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。

英語の訳

  • She warned the children against playing in the street.
出典: Tatoeba文番号 89708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。

英語の訳

  • She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
出典: Tatoeba文番号 88164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。

英語の訳

  • She opened the window to free the kitchen of the smell.
出典: Tatoeba文番号 88051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。

英語の訳

  • She had her husband drive the children to their homes.
出典: Tatoeba文番号 86953
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

英語の訳

  • A lot of people are killed in automobile accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父さんから、かっこいい腕時計をもらったんだ。

英語の訳

  • I was given a nice watch by my uncle.
出典: Tatoeba文番号 11270129
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

「どうして遅れたの?」「渋滞に巻き込まれたから」

英語の訳

  • "Why were you late?" "Because I got stuck in traffic."
出典: Tatoeba文番号 11086187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがどうなろうと俺の知ったことじゃない。

英語の訳

  • It doesn't matter to me what happens to Mary.
  • I don't care what happens to Mary.
出典: Tatoeba文番号 8508431