YOMI読みの道

例文

こどおじを含む例文一覧

こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こどおじ
前の25件13 / 47次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女がそんなことをしたので驚いている。

英語の訳

  • I am surprised that she should have done such a thing.
  • I'm surprised that she did such a thing.
  • I'm surprised she did such a thing.
出典: Tatoeba文番号 153534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。

英語の訳

  • To our great surprise, he suddenly resigned.
出典: Tatoeba文番号 152040
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際のところ女はほとんど注意を払いません。

英語の訳

  • As a matter of fact, I take little notice of girls.
出典: Tatoeba文番号 149309
TatoebaCC BY 2.0 FR

欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

英語の訳

  • The ESA put a satellite into orbit.
出典: Tatoeba文番号 144211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124195
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。

英語の訳

  • Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
出典: Tatoeba文番号 123528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路は混雑していたが、時間どおり到着した。

英語の訳

  • In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 123517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。

英語の訳

  • He is ashamed of his son's conduct.
  • He is embarrassed by his son's behaviour.
出典: Tatoeba文番号 104885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどこに住んでいるかを教えてください。

英語の訳

  • Tell me where she lives.
出典: Tatoeba文番号 95606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。

英語の訳

  • She had two beautiful girls at one birth.
出典: Tatoeba文番号 93601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。

英語の訳

  • She is a better singer than any other student in her class.
出典: Tatoeba文番号 92956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。

英語の訳

  • She read an amusing story to the children.
出典: Tatoeba文番号 89762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。

英語の訳

  • She kept all medicine away from children.
出典: Tatoeba文番号 86467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。

英語の訳

  • They wore identical dresses.
出典: Tatoeba文番号 86154
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。

英語の訳

  • After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
出典: Tatoeba文番号 85007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顔は知ってるけど、実際に話したことはないな。

英語の訳

  • I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
出典: Tatoeba文番号 10769193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

辞書は常に手の届くところに置いておきなさい。

英語の訳

  • Always have your dictionary near at hand.
  • Always have your dictionary close at hand.
  • Keep a dictionary within easy reach.
出典: Tatoeba文番号 10345049
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

これと同時に次のことを考えておく必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to think about both this one and the next one at the same time.
出典: Tatoeba文番号 6849955
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子どもは同じ話を何度でも聞きたがるものです。

英語の訳

  • Children want to hear the same story over and over again.
出典: Tatoeba文番号 4117192
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。

英語の訳

  • I'm surprised no one else heard the gunshots.
出典: Tatoeba文番号 2749660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 1118858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はどのようにその事故が起こったか説明した。

英語の訳

  • He explained how the accident came about.
出典: Tatoeba文番号 1105305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

英語の訳

  • How long do you think it will take to go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 1090094
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。

英語の訳

  • Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature.
出典: Tatoeba文番号 774514
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。

英語の訳

  • How well can you swim?
出典: Tatoeba文番号 232443