使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
英語の訳
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
英語の訳
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
英語の訳
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
英語の訳
野球人でこれほど神格化された男もいない。
英語の訳
時間通りに来れないようなら、連絡ください。
英語の訳
これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?
英語の訳
お前はそんなことするほど馬鹿じゃないよな。
英語の訳
お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。
英語の訳
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
英語の訳
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
英語の訳
彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
英語の訳
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
英語の訳
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
英語の訳
その事故はどのようにして起こったのですか。
英語の訳
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
英語の訳
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
英語の訳
横倒しになった自動車が通行の妨げになった。
英語の訳
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
英語の訳
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
英語の訳
牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
英語の訳
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
英語の訳
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
英語の訳
子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。
英語の訳
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
英語の訳