この池には、毎年冬になるとたくさんの渡り鳥がやってきます。
英語の訳
- Many migratory birds come to this pond every year in winter.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
英語の訳
- He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
英語の訳
- I need to talk to Tom about what he said he would do.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
英語の訳
- Living a busy life, he usually doesn't see his family.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
英語の訳
- The doctors did not believe he was in danger of dying.
トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
英語の訳
- Tom is worried about what might have happened to Mary.
彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
英語の訳
- He knows everything that there is to know about jazz.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
英語の訳
- He is proud that his father was a great scientist.
- He's proud that his father was a great scientist.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
英語の訳
- Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
英語の訳
- I hope that your parents will allow us to marry.
- I hope that your parents will allow us to get married.
- I hope your parents will allow us to get married.
あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
英語の訳
- Do you go to school on foot or by bicycle?
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
英語の訳
- Everyone knows that there is something new in this old capital.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
英語の訳
- You can't be too careful when doing this experiment.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
英語の訳
- Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
英語の訳
- I know the situation is very difficult for us.
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
英語の訳
- This box weighs a ton. What's inside?
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
英語の訳
- Your parents are not to blame for such a result.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
英語の訳
- Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
英語の訳
- Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
英語の訳
- That is why so many students are absent today.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
英語の訳
- It'll be opening time, time I get down there.
そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
英語の訳
- The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
英語の訳
- You don't fall in love with somebody because he's perfect.